Etymology
Advertisement

Words related to tuesday

*dyeu- 

Proto-Indo-European root meaning "to shine," in derivatives "sky, heaven, god."

It forms all or part of: adieu; adios; adjourn; Asmodeus; circadian; deific; deify; deism; deity; deodand; deus ex machina; deva; dial; diary; Diana; Dianthus; diet (n.2) "assembly;" Dioscuri; Dis; dismal; diurnal; diva; Dives; divine; joss; journal; journalist; journey; Jove; jovial; Julia; Julius; July; Jupiter; meridian; Midi; per diem; psychedelic; quotidian; sojourn; Tuesday; Zeus.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit deva "god" (literally "shining one"); diva "by day;" Avestan dava- "spirit, demon;" Greek delos "clear;" Latin dies "day," deus "god;" Welsh diw, Breton deiz "day;" Armenian tiw "day;" Lithuanian dievas "god," diena "day;" Old Church Slavonic dini, Polish dzień, Russian den "day;" Old Norse tivar "gods;" Old English Tig, genitive Tiwes, name of a god.

Advertisement
day (n.)

Old English dæg "period during which the sun is above the horizon," also "lifetime, definite time of existence," from Proto-Germanic *dages- "day" (source also of Old Saxon, Middle Dutch, Dutch dag, Old Frisian di, dei, Old High German tag, German Tag, Old Norse dagr, Gothic dags), according to Watkins, from PIE root *agh- "a day."  He adds that the Germanic initial d- is "of obscure origin." But Boutkan says it is from PIE root *dhegh- "to burn" (see fever). Not considered to be related to Latin dies (which is from PIE root *dyeu- "to shine").

Meaning originally, in English, "the daylight hours;" it expanded to mean "the 24-hour period" in late Anglo-Saxon times. The day formerly began at sunset, hence Old English Wodnesniht was what we would call "Tuesday night." Names of the weekdays were not regularly capitalized in English until 17c.

From late 12c. as "a time period as distinguished from other time periods." Day-by-day "daily" is from late 14c.; all day "all the time" is from late 14c.  Day off "day away from work" is attested from 1883; day-tripper first recorded 1897. The days in nowadays, etc. is a relic of the Old English and Middle English use of the adverbial genitive.

All in a day's work "something unusual taken as routine" is by 1820. The nostalgic those were the days is attested by 1907. That'll be the day, expressing mild doubt following some boast or claim, is by 1941. To call it a day "stop working" is by 1919; earlier call it a half-day (1838). One of these days "at some day in the near future" is from late 15c. One of those days "a day of misfortune" is by 1936.

Zeus 
supreme god of the ancient Greeks and master of the others, 1706, from Greek, from PIE *dewos- "god" (source also of Latin deus "god," Old Persian daiva- "demon, evil god," Old Church Slavonic deivai, Sanskrit deva-), from root *dyeu- "to shine," in derivatives "sky, heaven, god." The god-sense is originally "shining," but "whether as originally sun-god or as lightener" is not now clear.
Mardi Gras (n.)

 "Shrove Tuesday, last day of carnival, day of eating and merrymaking before the fasting season of Lent," 1690s, French, literally "fat Tuesday," from mardi "Tuesday" (12c. in Old French, from Latin Martis diem "day of the planet Mars;" see Tuesday) + gras "fat," from Latin crassus, "thick," which is of unknown origin.