Advertisement

Origin and history of too

too(adv.)

"in addition; in excess; very, extremely; more than enough, beyond what is appropriate;" an early Modern English variant of to (prep.) originally used when the word was stressed in pronunciation. German cognate zu has both senses of English to and too.

In Old English, the preposition (go to town) leveled with the adverb (the door slammed to). Since then, most of the adverbial uses of to have become obsolete or archaic except the senses "in addition, besides" (Old English), "more than enough" (c. 1300). As this often put the word at the end of a phrase (tired and hungry too), it retained stress. The spelling -oo to indicate this became regular from 16c.

The use of too after a verb, for emphasis (as in did, too!) is attested by 1914. The construction none too for "rather less than, not quite (x) enough" is by 1842. For too much, see much.

Entries linking to too

c. 1200, "great in quantity or extent" (also "great in size, big, large," a sense now obsolete), a worn-down form (by loss of unaccented last syllable) of Middle English muchel "large, tall; many, in a large amount; great, formidable," from Old English micel "great in amount or extent," from Proto-Germanic *mekilaz, from PIE root *meg- "great."

As a noun, "a large quantity, a great deal," and as an adverb, "in a great degree, intensely, extensively," from c. 1200. Since 17c. the adverb has been much-used as a prefix to participial forms to make compound adjectives. For vowel evolution, see bury.

Too much was used from late 14c. in the senses "astonishing, incredible," also "too offensive, unforgivable;" by 1530s as "more than can be endured." The meaning "excellent" is attested by 1937 in jazz slang. Hence too-muchness (1791).

Much-what "various things, this and that" (late 14c.) was "Very common in the 17th c." [OED, 1989] and turns up in an 1899 book of Virginia folk-speech as well as "Ulysses."

Old English to, ta, te, "in the direction of, as far as (a place, state, goal)," opposite of from; also "for the purpose of, furthermore;" from West Germanic *to (source also of Old Saxon and Old Frisian to, Dutch toe, Old High German zuo, German zu "to"). Not found in Scandinavian, where the equivalent of till (prep.) is used.

This is reconstructed to be from PIE pronominal base *do- "to, toward, upward" (source also of Latin donec "as long as," Old Church Slavonic do "as far as, to," Greek suffix -dē "to, toward," Old Irish do, Lithuanian da-), from demonstrative *de-. Also see too.

English to also supplies the place of the dative in other languages. The near-universal use of to as the verbal particle with infinitives (to sleep, to dream, etc.) arose in Middle English out of the Old English dative use of to and helped shade out the Old English inflectional endings. In this use to is a mere sign, without meaning. Compare similar use of German zu, French à, de.

As an adverb of motion, direction, etc., "to a place in view, to a thing to be done," in Old English. This use was frequent in Middle English in verbal combinations where it renders Latin ad-, com-, con-, ex-, in-, ob-. As a conjunction, "until, up to the time that," by late Old English.

The distribution of verbs among at, to, with, of has been idiosyncratic and varied. Before vowels it was sometimes shortened to t'. The phrase what's it to you "how does that concern you?" (1819) is a modern form of an old question:

Huæd is ðec ðæs?
[John xxi:22, in Lindisfarne Gospel, c.950]

Used absolutely at the end of a clause. with ellipsis of infinitive (same as the proceeding clause: would do it but don't have time to), it is attested from 14c.; OED reports it "rare before 19th c.; now a frequent colloquialism."

"excessive in social elegance," 1881, slang, from the emphatic reduplication of too (adv.). 

    Advertisement

    Trends of too

    adapted from books.google.com/ngrams/ with a 7-year moving average; ngrams are probably unreliable.

    More to explore

    Share too

    Advertisement
    Trending
    Advertisement