Words related to text
Proto-Indo-European root meaning "to weave," also "to fabricate," especially with an ax, also "to make wicker or wattle fabric for (mud-covered) house walls."
It forms all or part of: architect; context; dachshund; polytechnic; pretext; subtle; technical; techno-; technology; tectonic; tete; text; textile; tiller (n.1) ""bar to turn the rudder of a boat;" tissue; toil (n.2) "net, snare."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: *teks- "to weave, to fabricate, to make; make wicker or wattle framework" (source also of Sanskrit taksati "he fashions, constructs," taksan "carpenter;" Avestan taša "ax, hatchet," thwaxš- "be busy;" Old Persian taxš- "be active;" Latin texere "to weave, fabricate," tela "web, net, warp of a fabric;" Greek tekton "carpenter," tekhnē "art;" Old Church Slavonic tesla "ax, hatchet;" Lithuanian tašau, tašyti "to carve;" Old Irish tal "cooper's ax;" Old High German dahs, German Dachs "badger," literally "builder;" Hittite taksh- "to join, unite, build."
1969, from hyper- "over, above" + text (n.).
In place of the verbal connectives that are used in normal text, such as topic or transition sentences, hypertext connects nodes ... through links. The primary purpose of a link is to connect one card, node or frame and another card, frame or node that enables the user to jump from one to another. [David H. Jonassen, "Hypertext/hypermedia," 1989]
also text-book, "book used by students," 1779, from text (n.) + book (n.). Earlier (1730) it meant "book printed with wide spaces between the lines" for notes or translation (such a book would have been used by students), from the notion of the text of a book being more open than the close notes. As an adjective from 1916.
late 14c., textuel "of or pertaining to text," also "well-read," from Old French textuel, from Latin textus (see text). English spelling conformed to Latin from late 15c. Related: Textually.