Words related to take
"agile, light and quick in motion, light-footed," c. 1300, nemel, from Old English næmel "quick to grasp, quick at taking" (attested but once), related to niman "to take," from Proto-Germanic *nemanan (source also of Old Saxon, Old Dutch, Gothic niman, Old Norse nema, Old Frisian nima, German nehmen "to take"), perhaps from PIE root *nem- "assign, allot; take."
With unetymological -b- attested from c. 1500 (compare limb (n.1)). Nimble-fingered is from 1620s; nimble-footed from 1590s; nimble-witted from 1610s. Related: Nimbleness. In 17c., English had nimblechaps "talkative fellow."
mid-14c., "to commit an offense;" late 14c., "to misunderstand, misinterpret, take in a wrong sense," from mis- (1) "badly, wrongly" + take (v.) or from a cognate Scandinavian source such as Old Norse mistaka "take in error, miscarry." Perhaps a blend of both words. The more literal sense of "take or choose erroneously" is from late 14c. Meaning "err in advice, opinion, or judgment" is from 1580s. Related: Mistook; mistaking.
"to take, take up in the hands in order to move, carry, or use; take unlawfully, steal" (archaic), Old English niman "to take, accept, receive, grasp, catch," from Proto-Germanic *nemanan (source also of Old Saxon niman, Old Frisian nima, Middle Dutch nemen, German nehmen, Gothic niman), perhaps from PIE root *nem- "assign, allot; take." The native word, replaced by Scandinavian-derived take (v.) and out of use from c. 1500 except in slang sense of "to steal," which endured into 19c. The derivatives numb and nimble remain in use.
"to come up to, catch up with, catch in pursuit," early 13c., from over- + take (v.). According to OED, originally "the running down and catching of a fugitive or beast of chase"; the editors find the sense of over- in this word "not so clear." The meaning "take by surprise, come on unexpectedly" (of storms, night, misfortune) is from late 14c. Related: Overtaken; overtaking. Old English had oferniman "to take away, carry off, seize, ravish."