Etymology
Advertisement

Words related to swarm

susurration (n.)

"a whispering, a murmur," c. 1400, from Latin susurrationem (nominative susurratio), from past participle stem of susurrare "to hum, murmur," from susurrus "a murmur, whisper," a reduplication of the PIE imitative *swer- "to buzz, whisper" (source also of Sanskrit svarati "sounds, resounds," Greek syrinx "flute," Latin surdus "dull, mute," Old Church Slavonic svirati "to whistle," Lithuanian surma "pipe, shawm," German schwirren "to buzz," Old English swearm "a swarm").

Advertisement
swerve (v.)
c. 1200, "to depart, go make off; turn away or aside;" c. 1300, "to turn aside, deviate from a straight course;" in form from Old English sweorfan "to rub, scour, file away, grind away," but sense development is difficult to trace. The Old English word is from Proto-Germanic *swerb- (cf Old Norse sverfa "to scour, file," Old Saxon swebran "to wipe off"), from PIE root *swerbh- "to turn; wipe off." Cognate words in other Germanic languages (Old Frisian swerva "to creep," Middle Dutch swerven "to rove, roam, stray") suggests the sense of "go off, turn aside" might have existed in Old English, though unrecorded. Related: Swerved; swerving.
schwarmerei (n.)

"fanatical enthusiasm for a cause or person, blindly shared by the masses;" 1845, a German word in a specialized philosophical sense taken whole into English (in the Edinburgh Review, which adds "a word untranslatable, because the thing itself is un-English"), from German Schwärmerei "noisy, dissolute pleasures; religious fanaticism," from schwärmen "to swarm," figuratively "to be enthusiastic" (related to the noun Schwarm; see swarm (n.)).

The second element might be the German equivalent of -ery, but the sense is not clear. Perhaps the meaning in -rei is essentially diminutive and also denotes ridiculousness or contemptibility [a suggestion from D. Boileau, "Nature and Genius of the German Language," 1843, who cites among other examples Liebelei, "vulgar, insipid sweet-hearting," Ausländerei "too-frequent use of foreign words." Also compare later Schweinerei, "obnoxious behavior; a repulsive incident or thing," literally "piggishness"].

Used in German by Kant, Schelling, Hölderlin; used in late 19c. English by Carlyle, Ruskin, etc.

But we are in hard times, now, for all men's wits; for men who know the truth are like to go mad from isolation; and the fools are all going mad in "Schwärmerei,"—only that is much the pleasanter way. [Ruskin, "Fors Clavigera"]

In mid-20c. also "schoolgirl crush." Related: Schwärmerisch.

squirm (v.)
1690s, originally referring to eels, of unknown origin; sometimes associated with worm or swarm, but perhaps imitative. Figurative sense "to be painfully affected, to writhe inside" is from 1804. Related: Squirmed; squirming. As a noun from 1839.