Entries linking to signboard
early 13c., "gesture or motion of the hand," especially one meant to communicate something, from Old French signe "sign, mark," from Latin signum "identifying mark, token, indication, symbol; proof; military standard, ensign; a signal, an omen; sign in the heavens, constellation."
According to Watkins, literally "standard that one follows," from PIE *sekw-no-, from root *sekw- (1) "to follow." But de Vaan has it from PIE *sekh-no- "cut," from PIE root *sek- "to cut" He writes: "The etymological appurtenance to seco 'to cut' implies a semantic shift of *sek-no- 'what is cut out', 'carved out' > 'sign'." But he also also compares Hebrew sakkin, Aramaic sakkin "slaughtering-knife," and mentions a theory that "both words are probably borrowed from an unknown third source."
It has ousted native token. Meaning "a mark or device having some special importance" is recorded from late 13c.; that of "a miracle" is from c. 1300. Zodiacal sense in English is from mid-14c. Sense of "characteristic device attached to the front of an inn, shop, etc., to distinguish it from others" is first recorded mid-15c. Meaning "token or signal of some condition" (late 13c.) is behind sign of the times (1520s). In some uses, the word probably is a shortening of ensign. Sign language is recorded from 1847; earlier hand-language (1670s).
"piece of timber sawn flat and thin, longer than it is wide, wider than it is thick, narrower than a plank;" Old English bord "a plank, flat surface," from Proto-Germanic *burdam (source also of Old Norse borð "plank," Dutch bord "board," Gothic fotu-baurd "foot-stool," German Brett "plank"), perhaps from a PIE verb meaning "to cut." See also board (n.2), with which this is so confused as practically to form one word (if indeed they were not the same word all along).
In late Old English or early Middle English the sense was extended to include "table;" hence the transferred meaning "food" (early 14c.), as "that which is served upon a table," especially "daily meals provided at a place of lodging" (late 14c.). Compare boarder, boarding, and Old Norse borð, which also had a secondary sense of "table" and an extended sense "maintenance at table." Hence also above board "honest, open" (1610s; compare modern under the table "dishonest"). A further extension is to "table where council is held" (1570s), then transferred to "leadership council, persons having the management of some public or private concern" (1610s), as in board of directors (1712).
"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
Meaning "table upon which public notices are written" is from mid-14c. Meaning "table upon which a game is played" is from late 14c. Meaning "thick, stiff paper" is from 1530s. Boards "stage of a theater" is from 1768.
Share signboard
the highway was lined with signboards
Dictionary entries near signboard
sign
signage
signal
signatory
signature
signboard
signee
signer
signet
significance
significant