Entries linking to shoplifter
c. 1300, "booth or shed for trade or work," perhaps from Old English scoppa, a rare word of uncertain meaning, apparently related to scypen "cowshed," from Proto-Germanic *skoppan "small additional structure" (source also of Old High German scopf "building without walls, porch," German dialectal Scopf "porch, cart-shed, barn," German Schuppen "a shed"), from a root *skupp-. Or the Middle English word was acquired from Old French eschoppe "booth, stall" (Modern French échoppe), which is a Germanic loan-word from the same root.
The meaning "building or room set aside for sale of merchandise" is from mid-14c. The meaning "schoolroom equipped for teaching vocational arts" is from 1914, American English (as in shop class, attested by 1948).
The sense of "one's own business, craft, or calling" is from 1814, as in talk shop (v.), "converse in general society about matters pertaining to one's trade," which is attested by 1860. Shop-talk (n.) is by 1881.
c. 1200, "elevate in rank or dignity, exalt;" c. 1300, "to raise from the ground or other surface, pick up; erect, set in place," also intransitive, "to rise in waves;" early 14c., "remove (someone or something) from its place," from Old Norse lypta "to raise" (Scandinavian -pt- pronounced like -ft-), from Proto-Germanic *luftijan (source also of Middle Low German lüchten, Dutch lichten, German lüften "to lift"), a Proto-Germanic verb from the general Germanic noun for "air, sky, upper regions, atmosphere" (see loft (n.)), giving the verb an etymological sense of "to move up into the air."
Intransitive sense of "to rise, to seem to rise" (of clouds, fogs, etc.) is from 1834. Figurative sense of "to encourage" (with up) is mid-15c. The meaning "steal, take up dishonestly" (as in shoplift) is 1520s. Surgical sense of "to raise" (a person's face) is from 1921. Middle English also had a verb liften (c. 1400). Related: Lifted; lifting.
updated on December 06, 2022