Entries linking to sensitize
late 14c., sensitif, in reference to the body or its parts, "capable of receiving impressions from external objects, having the function of sensation;" also (c. 1400) in scholastic philosophy, "of or pertaining to the faculty of the soul that receives and analyzes sensory information;" from Old French sensitif "capable of feeling" (13c.) and directly from Medieval Latin sensitivus "capable of sensation," from Latin sensus, past participle of sentire "feel, perceive" (see sense (n.)). Also in early Modern English sencitive.
By 1520s as "of, connected with, or affecting the senses." With reference to persons or mental feelings, "keenly susceptible to external influences," especially "easily touched by emotion, readily wounded by unkindness" (but also "ready to take offense"), by 1816.
What is commonly called a 'sensitive' person is one whose sense-organs cannot go on responding as the stimulus increases in strength, but become fatigued. [James Sully, "Outlines of Psychology," 1884]
The mechanical meaning "so delicately adjusted as to respond quickly to very slight changes or conditions" is by 1857. The Cold War meaning "involving national security" is attested by 1953. Related: Sensitively; sensitiveness.
The purely physical sense, in reference to a living being, skin, etc., "having quick or intense response to sensation," is by 1808; it is preserved in sensitive plant (1630s, also in Shelley's poem), a legume which is "mechanically irritable in a higher degree than almost any other plant" [Century Dictionary].
Marijuana ... makes you sensitive. Courtesy has a great deal to do with being sensitive. Unfortunately marijuana makes you the kind of sensitive where you insist on everyone listening to the drum solo in Iron Butterfly's 'In-a-Gadda-Da-Vida' fifty or sixty times. [P.J. O'Rourke, "Modern Manners," 1983]
As a noun, in mesmerism, "one who is sensitive to hypnotic influence," 1850; later "one in whom the sensitive facility is highly developed, an aesthete" (1891).
word-forming element used to make verbs, Middle English -isen, from Old French -iser/-izer, from Late Latin -izare, from Greek -izein, a verb-forming element denoting the doing of the noun or adjective to which it is attached.
The variation of -ize and -ise began in Old French and Middle English, perhaps aided by a few words (such as surprise, see below) where the ending is French or Latin, not Greek. With the classical revival, English partially reverted to the correct Greek -z- spelling from late 16c. But the 1694 edition of the authoritative French Academy dictionary standardized the spellings as -s-, which influenced English.
In Britain, despite the opposition to it (at least formerly) of OED, Encyclopaedia Britannica, the Times of London, and Fowler, -ise remains dominant. Fowler thinks this is to avoid the difficulty of remembering the short list of common words not from Greek which must be spelled with an -s- (such as advertise, devise, surprise). American English has always favored -ize. The spelling variation involves about 200 English verbs.
updated on May 05, 2022
He was not sensitized to her emotional needs
She sensitized me with respect to gender differences in this traditional male-dominated society
My tongue became sensitized to good wine
Long-term exposure to this medicine may sensitize you to the allergen
sensitize the photographic film