Old English sand, from Proto-Germanic *sandam (source also of Old Norse sandr, Old Frisian sond, Middle Dutch sant, Dutch zand, German Sand), from PIE *bhs-amadho- (source also of Greek psammos "sand;" Latin sabulum "coarse sand," source of Italian sabbia, French sable), suffixed form of root *bhes- "to rub."
Historically, the line between sand and gravel cannot be distinctly drawn. Used figuratively in Old English in reference to innumerability and instability. General Germanic, but not attested in Gothic, which used in this sense malma, related to Old High German melm "dust," the first element of the Swedish city name Malmö (the second element meaning "island"), and to Latin molere "to grind." Metaphoric for innumerability since Old English. Sand dollar, type of flat sea-urchin, so called from 1884, so called for its shape (cake-urchin (1853) and sand cake were other names); sand dune attested from 1830.
Old English blæstan "to blow, belch forth," from Proto-Germanic *bles- (source also of German blasen, Gothic blesan "to blow"), from PIE root *bhle- "to blow." From 16c.-19c., often "to breathe on balefully, cause to wither, blight, prevent from blossoming or maturing." Meaning "to blow up by explosion" is from 1758. Related: Blasted; blasting.