Entries linking to safe-conduct
c. 1300, sauf, "unscathed, unhurt, uninjured; free from danger or molestation, in safety, secure; saved spiritually, redeemed, not damned;" from Old French sauf "protected, watched-over; assured of salvation," from Latin salvus "uninjured, in good health, safe," which is related to salus "good health," saluber "healthful" (all from PIE *solwos from root *sol- "whole, well-kept"). For the phonological development of safe from sauf, OED compares gage from Old North French gauge.
From late 14c. as "rescued, delivered; protected; left alive, unkilled." The meaning "not exposed to danger" (of places, later of valuables) is attested from late 14c.; in reference to actions, etc., the meaning "free from risk," is recorded by 1580s. The sense of "sure, reliable, not a danger" is from c. 1600. The sense of "conservative, cautious" is from 1823. It has been paired alliteratively with sound (adj.) from c. 1300. In Middle English it also meant "in good health," also "delivered from sin or damnation." Related: Safeness.
mid-15c., "action of guiding or leading, guide" (in sauf conducte), from Medieval Latin conductus, from past-participle stem of Latin conducere "to lead or bring together," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + ducere "to lead" (from PIE root *deuk- "to lead"). Sense of "personal behavior" is first recorded 1670s. A doublet of conduit.