Entries linking to roll-call
c. 1200, rolle, "rolled-up piece of parchment or paper, scroll" (especially one inscribed with an official record), from Old French rolle "document, parchment scroll, decree" (12c.), Medieval Latin rotulus "a roll of paper" (source also of Spanish rollo, Italian rullo), from Latin rotula "small wheel," diminutive of rota "wheel" (see rotary). Dutch rol, German Rolle, Danish rulle, etc. are from French.
The meaning "a register, a list, a catalogue" is from late 14c., common from c. 1800. The general sense of "quantity of material rolled up" also is from late 14c. Specific cookery meaning "small quantity of dough which is rolled before baking" is recorded from mid-15c. The meaning "quantity of paper money" is from 1846; the sense of "quantity of (rolled) film" is from 1890.
mid-13c., "to cry out; call for, summon, invoke; ask for, demand, order; give a name to, apply by way of designation," from Old Norse kalla "to cry loudly, summon in a loud voice; name, call by name," from Proto-Germanic *kall- (source also of Middle Dutch kallen "to speak, say, tell," Dutch kallen "to talk, chatter," Old High German kallon "to speak loudly, call"), from PIE root *gal- "to call, shout." Related: Called; calling.
Old English cognate ceallian "to shout, utter in a loud voice" was rare, the usual word being clipian (source of Middle English clepe, yclept). Old English also had hropan hruofan, cognate of German rufen. Coin-toss sense is from 1801; card-playing sense "demand that the hands be shown" is from 1670s; poker sense "match or raise a bet" is by 1889. Meaning "to make a short stop or visit" (Middle English) was literally "to stand at the door and call." Telephone sense is from 1882.
To call for "demand, require" is from 1530s (earlier in this sense was call after, c. 1400). To call (something) back "revoke" is from 1550s. To call (something) off "cancel" is by 1888; earlier call off meant "summon away, divert" (1630s). To call (someone) names is from 1590s. To call out someone to fight (1823) corresponds to French provoquer. To call it a night "go to bed" is from 1919.
updated on September 15, 2021