slightly earlier and more classical form of rhomb (q.v.), 1560s, from Late Latin rhombus, in the geometric sense.
Entries related to rhombus
geometric figure, "oblique-angled equilateral parallelogram," 1570s, from French rhombe, from Latin rhombus "a magician's circle," also a kind of fish, which in Late Latin took on also the geometric sense. This is from Greek rhombos "circular movement, spinning motion; spinning-top; magic wheel used by sorcerers; tambourine;" also "a geometrical rhomb," also the name of a flatfish.
Watkins has this from rhembesthai "to spin, whirl," from PIE *wrembh-, from *werbh- "to turn, twist, bend" (source also of Old English weorpan "to throw away"), from root *wer- (2) "to turn, bend" (see versus). But Beekes connects rhombos to rhembomai "to go about, wander, roam about, act random," despite this being attested "much later," a word of no clear etymology.
In general use in reference to any lozenge-shaped object. Related: Rhombic.
Proto-Indo-European root forming words meaning "to turn, bend."
It forms all or part of: adverse; anniversary; avert; awry; controversy; converge; converse (adj.) "exact opposite;" convert; diverge; divert; evert; extroversion; extrovert; gaiter; introrse; introvert; invert; inward; malversation; obverse; peevish; pervert; prose; raphe; reverberate; revert; rhabdomancy; rhapsody; rhombus; ribald; sinistrorse; stalwart; subvert; tergiversate; transverse; universe; verbena; verge (v.1) "tend, incline;" vermeil; vermicelli; vermicular; vermiform; vermin; versatile; verse (n.) "poetry;" version; verst; versus; vertebra; vertex; vertigo; vervain; vortex; -ward; warp; weird; worm; worry; worth (adj.) "significant, valuable, of value;" worth (v.) "to come to be;" wrangle; wrap; wrath; wreath; wrench; wrest; wrestle; wriggle; wring; wrinkle; wrist; writhe; wrong; wroth; wry.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit vartate "turns round, rolls;" Avestan varet- "to turn;" Hittite hurki- "wheel;" Greek rhatane "stirrer, ladle;" Latin vertere (frequentative versare) "to turn, turn back, be turned; convert, transform, translate; be changed," versus "turned toward or against;" Old Church Slavonic vrŭteti "to turn, roll," Russian vreteno "spindle, distaff;" Lithuanian verčiu, versti "to turn;" German werden, Old English weorðan "to become;" Old English -weard "toward," originally "turned toward," weorthan "to befall," wyrd "fate, destiny," literally "what befalls one;" Welsh gwerthyd "spindle, distaff;" Old Irish frith "against."