Words related to rennet
Old English frogga "frog," a diminutive of frosc, forsc, frox "frog," a common Germanic word but with different formations that are difficult to explain (cognates: Old Norse froskr, Middle Dutch vorsc, German Frosch "frog"), probably literally "hopper" (if from PIE root *preu- "to hop," source also of Sanskrit provate "hops," Russian prygat "to hop, jump"). Watkins calls the Old English -gga an "obscure expressive suffix."
The Latin word for it (rana) is imitative of croaking. Also in Middle English as frok, vrogge, frugge, and with sometimes plural form froggen. Collateral Middle English forms frude, froud are from Old Norse frauðr "frog," and native alternative form frosk "frog" survived in English dialects into the 19c.
I always eat fricasseed frogs regretfully; they remind one so much of miniature human thighs, and make one feel cannibalistic and horrid .... [H. Ellen Browning, "A Girl's Wanderings in Hungary," 1896]
As a British derogatory term for "Frenchman," 1778 (short for frog-eater), but before that (1650s) it meant "Dutch" (from frog-land "marshy land," in reference to their country).
The principal inn on the island of Texel is called the Golden Frog, (de Goude kikker). We may wonder that there are not more examples of this sign in Holland, for there are, without doubt, as many frogs in that country as there are Dutchmen ; and even unto this day it is a mooted point, which of the two nations has more right to the possession of the country ; both however are of a pacific disposition, so that they live on in a perfect entente cordiale. [Larwood and Hotten, "The History of Signboards," 1866]
To have a frog in the throat "be hoarse" is from 1892, from frog as a name for a lump or swelling in the mouth (1650s) or throat infections causing a croaking sound.
fem. proper name, from Latin, literally "queen;" related to rex (genitive regis) "king" (from PIE root *reg- "move in a straight line," with derivatives meaning "to direct in a straight line," thus "to lead, rule"). Cognate with Sanskrit rajni "queen," Welsh rhyain "maiden, virgin." The capital city of Saskatchewan was named 1882 by the then-governor general of Canada, Marquess of Lorne, in honor of Queen Victoria.
Proto-Indo-European root meaning "to flow, run."
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit rinati "causes to flow," ritih "stream, course;" Latin rivus "stream;" Old Church Slavonic reka "river;" Middle Irish rian "river, way;" Gothic rinnan "run, flow," rinno "brook;" Middle Low German ride "brook;" Old English riþ "stream;" Old English rinnan, Old Norse rinna "to run," Dutch ril "running stream."