Words related to prune
late 14c., of a person, "to trim, to dress up," probably a variation of Middle English proynen, proinen, of a bird, "trim the feather with the beak;" of a person, "to dress or groom oneself carefully" (see prune (v.)). Middle English prene "to pin, pierce, fasten with a pin" probably influenced the form of this word. It is from Old English preon, a general Germanic word (compare Dutch priemen, Low German prünen, East Frisian prinen).
In English, the use in reference to a bird, "to trim the feathers with the beak," is from late 15c. Because of the late medieval popularity of falconry, bird activities were more closely observed and words for them were more precise in English than today.
Youre hawke proynith and not pikith and she prenyth not bot whan she begynnyth at hir leggys, and fetcheth moystour like oyle at hir taill. ["Book of St. Albans," 1486]
Preening as a present-participle adjective meaning "proud, self-confident" is by 1903.
word-forming element meaning "forward, forth, toward the front" (as in proclaim, proceed); "beforehand, in advance" (prohibit, provide); "taking care of" (procure); "in place of, on behalf of" (proconsul, pronoun); from Latin pro (adv., prep.) "on behalf of, in place of, before, for, in exchange for, just as," which also was used as a first element in compounds and had a collateral form por-.
Also in some cases from cognate Greek pro "before, in front of, sooner," which also was used in Greek as a prefix (as in problem). Both the Latin and Greek words are from PIE *pro- (source also of Sanskrit pra- "before, forward, forth;" Gothic faura "before," Old English fore "before, for, on account of," fram "forward, from;" Old Irish roar "enough"), extended form of root *per- (1) "forward," hence "in front of, before, toward, near," etc.
The common modern sense of "in favor of, favoring" (pro-independence, pro-fluoridation, pro-Soviet, etc.) was not in classical Latin and is attested in English from early 19c.
c. 1300 (early 13c. as a surname), "spherical in shape; circular in outline," of persons or animals, "well-fed;" from Anglo-French rounde, Old French roont (12c., Modern French rond), probably originally *redond, from Vulgar Latin *retundus (source also of Provençal redon, Spanish redondo, Old Italian ritondo), from Latin rotundus "like a wheel, circular, round," related to rota "wheel" (see rotary). The French word is the source of Middle Dutch ront (Dutch rond), Middle High German runt (German rund) and similar words in the Germanic languages.
As an adverb from c. 1300. As a preposition from c. 1600, "so as to make a complete circuit" (as in round the world); 1715 as "throughout, all through" (as in round the clock); by 1743 as "so as to make a turn or partial circuit about" (as in round the corner). In many cases it is a shortened form of around (adv.).
Of numbers from mid-14c., "entire, full, complete, brought to completion," with the notion of symmetry extended to that of completeness. Round number for one only approximately correct, usually expressed in 10s, 100s, etc., is by 1640s. Compare round (v.). Round trip "an outward and return journey" is by 1844, originally of railways. A round-dance (1520s) is one in which the dancers move in a circle or ring. Round heels attested from 1926, in reference to incompetent boxers, 1927 in reference to loose women, implying in either case a tendency to end up flat on one's back.
"a support, a rigid thing used to sustain an incumbent weight" (usually applied to something not forming a part of the object supported), mid-15c., proppe, probably from Middle Dutch proppe "vine prop, support; stop for a bottle," a word of unknown origin. Probably related to Old High German pfropfo, German pfropfen "to prop," which are perhaps from Latin propago "a set, layer of a plant" (see propagation). Irish propa, Gaelic prop are said to be borrowed from English.
"fruit of the genus Prunus," Middle English ploume, from Old English plume "plum, plum tree," from an early Germanic borrowing (Middle Dutch prume, Dutch pruim, Old High German pfluma, pfruma, German Pflaume) from Vulgar Latin *pruna, from Latin prunum "plum," from Greek prounon, a later form of proumnon, a word of unknown origin, which is probably, like the tree itself, of Anatolian origin. Also see prune (n.). The change of pr- to pl- is peculiar to some Germanic languages. The vowel shortened in early modern English. Meaning "something desirable, the best or choicest part" is first recorded 1780, probably in reference to the sugar-rich bits of a plum pudding, etc.