Words related to peach

impeach (v.)

formerly also empeach, late 14c., empechen, "to impede, hinder, prevent;" early 15c., "cause to be stuck, run (a ship) aground," also "prevent (from doing something)," from Anglo-French empecher, Old French empeechier "to hinder, stop, impede; capture, trap, ensnare" (12c., Modern French empêcher), from Late Latin impedicare "to fetter, catch, entangle," from assimilated form of in- "into, in" (from PIE root *en "in") + Latin pedica "a shackle, fetter," from pes (genitive pedis) "foot" (from PIE root *ped- "foot").

In law, at first in a broad sense, "to accuse, bring charges against" from late 14c.; more specifically, of the king or the House of Commons, "to bring formal accusation of treason or other high crime against (someone)" from mid-15c.  The sense of "accuse a public officer of misconduct" had emerged from this by 1560s. The sense shift is perhaps via Medieval Latin confusion of impedicare with Latin impetere "attack, accuse" (see impetus), which is from the Latin verb petere "aim for, rush at" (from PIE root *pet- "to rush, to fly").

The Middle English verb apechen, probably from an Anglo-French variant of the source of impeach, was used from early 14c. in the sense "to accuse (someone), to charge (someone with an offense)." Related: Impeached; impeaching.

peal (v.)

1630s, "sound loudly, resound" (intransitive), from peal (n.). Transitive sense of "to utter or cause to ring loudly and sonorously" is by 1714. Related: Pealed; pealing.

Persian (adj.)

"of or pertaining to ancient or modern Persia," c. 1300, Percien, from Latin *Persianus (the adjective via Old French persien), from Persia "Persia" (see Persia). As a noun, "native or inhabitant of ancient or modern Persia." First record of Persian cat is from 1785; they were first brought to Europe from Persia in 17c.

peachy (adj.)

1590s, "resembling a peach" in color, texture, or some other way, from peach (n.) + -y (2). Slang sense of "attractive" attested by 1900. Extended form peachy-keen recorded from 1953. Related: Peachiness.

peal (n.)

mid-14c., pele, "a ringing of a bell" especially as a call to church service; generally considered a shortened form of appeal (n.), with the notion of a bell that "summons" people to church (compare similar evolution in peach (v.)). Middle English pele also had the sense of "an accusation, an appeal" (15c.), and apele for "a ringing of bells" is attested from mid-15c.

Extended sense of "loud ringing of bells" is first recorded 1510s; subsequently it was transferred to other successions of loud sounds (thunder, cannon, mass shouts or laughter). Meaning "set of bells tuned to one another" is by 1789.