Etymology
Advertisement

Words related to pap

papa (n.)

"father," 1680s, from French papa, from Latin papa, originally a reduplicated child's word, similar to Greek pappa (vocative) "o father," pappas "father," pappos "grandfather." The native word is daddy; according to OED the first use of papa was in courtly speech, as a continental affectation, and it was not used by common folk until late 18c.

Advertisement
nipple (n.)

1530s, nyppell, "protuberance of a mammalian breast," in a female the extremity where the milk-ducts discharge, alteration of neble (1520s), probably diminutive of neb "bill, beak, snout" (see neb), hence, literally "a small projection." Used from 1713 of any thing or mechanical part that projects like a nipple. From 1875 in reference to the mouthpiece of an infant's nursing-bottle. Earlier words were pap (n.2), teat. A 16c.-17c. slang term for a woman's nipples was cherrilets.

papilla (n.)

plural papillae, 1690s, "a nipple of a mammary gland," from Latin papilla "nipple," diminutive of papula "swelling" (see pap (n.2)). Meaning "nipple-like protuberance" attested from 1713.

papule (n.)

"pimple, small inflammatory elevation of the skin," 1864, from Latin papula "pustule, pimple, swelling" (see pap (n.2)). Papula in the same sense is attested in English from 1706. Related: Papular.

pimple (n.)

"small, often inflamed, swelling of the skin," late 14c. (early 14c. as a surname), of unknown origin; perhaps related to Old English pipligende "having shingles;" also compare Latin papula, papilla (see pap (n.2)). As a verb, "to cover with pimples," from c. 1600. Related: Pimples.

pamper (v.)

late 14c., pamperen, "to cram with food, indulge with food," probably from a Low German source such as Middle Dutch (compare West Flemish pamperen "cram with food, overindulge;" dialectal German pampen "to cram"), probably from a frequentative of the root of pap (n.1). Meaning "treat luxuriously, overindulge" (transitive) is attested by 1520s. Related: Pampered; pampering.

poppycock (n.)

"trivial talk, nonsense," 1865, American English, probably from Dutch dialect pappekak, from Middle Dutch pappe "soft food" (see pap) + kak "dung," from Latin cacare "to excrete" (from PIE root *kakka- "to defecate").