Words related to panic
"broad, shallow vessel of metal used for domestic purposes," Middle English panne, from Old English panne, earlier ponne (Mercian) "pan," from Proto-Germanic *panno "pan" (source also of Old Norse panna, Old Frisian panne, Middle Dutch panne, Dutch pan, Old Low German panna, Old High German phanna, German pfanne), probably an early borrowing (4c. or 5c.) from Vulgar Latin *patna. This is supposed to be from Latin patina "shallow pan, dish, stew-pan," from Greek patane "plate, dish," from PIE *pet-ano-, from root *pete- "to spread."
But both the Latin and Germanic words might be from a substrate language [Boutkan]. Irish panna probably is from English, and Lithuanian panė is from German.
The word has been used of any hollow thing shaped somewhat like a pan; the sense of "head, top of the head" is by c. 1300. It was used of pan-shaped parts of mechanical apparatus from c. 1590; hence flash in the pan (see flash (n.1)), a figurative use from early firearms, where a pan held the priming (and the gunpowder might "flash," but no shot ensue). To go out of the (frying) pan into the fire "escape one evil only to fall into a worse" is in Spenser (1596).
*pā-, Proto-Indo-European root meaning "to protect, feed."
It forms all or part of: antipasto; appanage; bannock; bezoar; companion; company; feed; fodder; food; forage; foray; foster; fur; furrier; impanate; pabulum; panatela; panic (n.2) "type of grass;" pannier; panocha; pantry; pastern; pastor; pasture; pester; repast; satrap.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek pateisthai "to feed;" Latin pabulum "food, fodder," panis "bread," pasci "to feed," pascare "to graze, pasture, feed," pastor "shepherd," literally "feeder;" Avestan pitu- "food;" Old Church Slavonic pasti "feed cattle, pasture;" Russian pishcha "food;" Old English foda, Gothic fodeins "food, nourishment."
"of or pertaining to panic; inclined to panic," 1865, in a U.S. Civil War context, from panic (n.1) + -y (2). Related: Panickiness.
I remonstrated against it in private conversations and in written despatches, until I am very certain that the parties to whom my remonstrances were made, and those around them, began to think I was getting panicky, as they say, and I had to stop it. [Brig. Gen. A.L. Lee, testimony on the Red River Expedition before the Joint Committee on the Conduct of the War, 38th Congress, 2nd session, Washington, 1865]
late 14c. paunce, "the human belly," from Old French pance (Old North French panche) "belly, stomach," from Latin panticem (nominative pantex) "belly, bowels" (source also of Spanish panza, Italian pancia); which is possibly related to panus "swelling" (see panic (n.2)). Earlier in English it meant "plate or mail armor worn to protect the belly" (early 14c.).