Entries linking to mind-reader
"that which feels, wills, and thinks; the intellect," late 12c., mynd, from Old English gemynd "memory, remembrance; state of being remembered; thought, purpose; conscious mind, intellect, intention," Proto-Germanic *ga-mundiz (source also of Gothic muns "thought," munan "to think;" Old Norse minni "mind;" German Minne (archaic) "love," originally "memory, loving memory"), from suffixed form of PIE root *men- (1) "to think," with derivatives referring to qualities of mind or states of thought.
Meaning "mental faculty, the thinking process" is from c. 1300. Sense of "intention, purpose" is from c. 1300. From late 14c. as "frame of mind. mental disposition," also "way of thinking, opinion." "Memory," one of the oldest senses, now is almost obsolete except in old expressions such as bear in mind (late 14c.), call to mind (early 15c.),keep in mind (late 15c.).
Mind's eye "mental view or vision, remembrance" is from early 15c. To pay no mind "disregard" is recorded by 1910, American English dialect. To make up (one's) mind "determine, come to a definite conclusion" is by 1784. To have a mind "be inclined or disposed" (to do something) is by 1540s; to have half a mind to "to have one's mind half made up to (do something)" is recorded from 1726. Out of (one's) mind "mad, insane" is from late 14c.; out of mind "forgotten" is from c. 1300; phrase time out of mind "time beyond people's memory" is attested from early 15c.
Middle English reden, ireden, "to counsel, advise," also "to read," from Old English rædan, gerædan (West Saxon), redan, geredan (Anglian) "to advise, counsel, persuade; discuss, deliberate; rule, guide; arrange, equip; forebode; to read (observe and apprehend the meaning of something written), utter aloud (words, letters, etc.); to explain; to learn through reading; to put in order."
This is reconstructed to be from Proto-Germanic *redan, source also of Old Norse raða, Old Frisian reda, Dutch raden, Old High German ratan, German raten "to advise, counsel, interpret, guess," from PIE root *re- "to reason, count."
Cognate words in most modern Germanic languages still mean "counsel, advise" (compare rede). Old English also had a related noun ræd, red "advice," and read is connected to riddle (n.1) via the notion of "interpret." Century Dictionary notes that the past participle should be written red, as it formerly was, and as in lead/led. Middle English past participle variants include eradde, irad, ired, iræd, irudde.
The sense-transference to "interpret and understand the meaning of written symbols" is said to be unique to English and (perhaps under Old English influence) Old Norse raða. Most languages use a word rooted in the idea of "gather up" as their word for "read" (such as French lire, from Latin legere).
Sense of "make out the character of (a person)" is attested from 1610s. Musical sense of "perform (at first sight) from the notes" is by 1792. To read up "systematically study" is from 1842; read out (v.) "expel by proclamation" (Society of Friends) is from 1788. Read-only in computer jargon is recorded from 1961.
"paranormal gift of seeing things out of sight," 1837, from special use of French clairvoyance (16c., from Old French clerveans, 13c.) "quickness of understanding, sagacity, penetration," from clairvoyant "clear-sighted, discerning, judicious" (13c.), from clair (see clear (adj.)) + voyant "seeing," present participle of voir, from Latin videre "to see" (from PIE root *weid- "to see"). A secondary sense in French is the main sense in English.