Entries linking to maledictory
word-forming element of Latin origin meaning "bad, badly, ill, poorly, wrong, wrongly," from French mal (adv.), from Old French mal (adj., adv.) "evil, ill, wrong, wrongly" (9c.), from Latin male (adv.) "badly," or malus (adj.) "bad, evil" (fem. mala, neuter malum), from Proto-Italic *malo-, from PIE *mol-o-, probably from PIE root *mel- (3) "false, bad, wrong."
Most Modern English words with this element are 19c. coinages. It generally implies imperfection or deficiency, but often it is simply negative (as in malfeasance, malcontent). It is equivalent to dys- and caco- of Greek origin and Germanic mis- (1).
Proto-Indo-European root meaning "to show," also "pronounce solemnly," "also in derivatives referring to the directing of words or objects" [Watkins].
It forms all or part of: abdicate; abdication; addict; adjudge; apodictic; avenge; benediction; betoken; condition; contradict; contradiction; dedicate; deictic; deixis; dictate; diction; dictionary; dictum; digit; disk; ditto; ditty; edict; Eurydice; index; indicate; indication; indict; indiction; indictive; indite; interdict; judge; judicial; juridical; jurisdiction; malediction; malison; paradigm; policy (n.2) "written insurance agreement;" preach; predicament; predicate; predict; prejudice; revenge; soi-disant; syndic; teach; tetchy; theodicy; toe; token; valediction; vendetta; verdict; veridical; vindicate; vindication; voir dire.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit dic- "point out, show;" Greek deiknynai "to show, to prove," dike "custom, usage;" Latin dicere "speak, tell, say," digitus "finger," Old High German zeigon, German zeigen "to show," Old English teon "to accuse," tæcan "to teach."
adjective and noun suffix, "having to do with, characterized by, tending to, place for," from Middle English -orie, from Old North French -ory, -orie (Old French -oir, -oire), from Latin -orius, -oria, -orium.
Latin adjectives in -orius, according to "An Etymological Dictionary of the French Language," tended to "indicate a quality proper to the action accomplished by the agent; as oratorius from orator; laudatorius from laudator. The neuter of these adjectives was early employed as a substantive, and usually denoted the place of residence of the agent or the instrument that he uses; as praetorium from praetor; dormitorium from dormitor; auditorium, dolatorium.
"These newer words, already frequent under the Empire, became exceedingly numerous at a later time, especially in ecclesiastical and scholastic Latin; as purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium, &c." [transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]
updated on January 04, 2019