Entries linking to imprison
Proto-Indo-European root meaning "in."
It forms all or part of: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "in; into;" en- (2) "near, at, in, on, within;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "into, in, on, upon;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) "closely acquainted, very familiar;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit antara- "interior;" Greek en "in," eis "into," endon "within;" Latin in "in, into," intro "inward," intra "inside, within;" Old Irish in, Welsh yn, Old Church Slavonic on-, Old English in "in, into," inne "within, inside."
late Old English, prisoun, "place of confinement or involuntary restraint, dungeon, jail," from Old French prisoun "captivity, imprisonment; prison; prisoner, captive" (11c., Modern French prison), altered (by influence of pris "taken;" see prize (n.2)) from earlier preson, from Vulgar Latin *presionem, from Latin prensionem (nominative prensio), shortening of prehensionem (nominative *prehensio) "a taking," noun of action from past-participle stem of prehendere "to take" (from prae- "before," see pre-, + -hendere, from PIE root *ghend- "to seize, take").
In early use often "captivity, the condition of being in captivity or confinement;" hence, by extension, "a place for captives, a public building for confinement or safe custody of criminals and others committed by legal process," the main modern sense.
updated on May 07, 2017