Etymology
Advertisement

Words related to ileus

*wel- (3)
Proto-Indo-European root meaning "to turn, revolve," with derivatives referring to curved, enclosing objects.

It forms all or part of: archivolt; circumvolve; convoluted; convolution; devolve; elytra; evolution; evolve; Helicon; helicopter; helix; helminth; lorimer; ileus; involve; revolt; revolution; revolve; valve; vault (v.1) "jump or leap over;" vault (n.1) "arched roof or ceiling;" volte-face; voluble; volume; voluminous; volute; volvox; volvulus; vulva; wale; walk; wallet; wallow; waltz; well (v.) "to spring, rise, gush;" welter; whelk; willow.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit valate "turns round," ulvam "womb, vulva;" Lithuanian valtis "twine, net," vilnis "wave," apvalus "round;" Old Church Slavonic valiti "roll, welter," vlŭna "wave;" Greek eluein "to roll round, wind, enwrap," eilein "twist, turn, squeeze; revolve, rotate," helix "spiral object;" Latin volvere "to turn, twist;" Gothic walwjan "to roll;" Old English wealwian "roll," weoloc "whelk, spiral-shelled mollusk;" Old High German walzan "to roll, waltz;" Old Irish fulumain "rolling;" Welsh olwyn "wheel."
Advertisement
ileum (n.)
lowest part of the small intestine, 1680s, medical Latin, from ileum, in medieval medicine "the part of the small intestines in the region of the flank," singular created from Latin ilia (pl.) "groin, flank," in classical Latin, "belly, the abdomen below the ribs," poetically, "entrails, guts." The word apparently was confused in Latin with Greek eileos "colic" (see ileus), or perhaps is a borrowing of it. The sense is "winding, turning," either via the Greek meaning or from the convolutions of the intestines. Earlier in English ylioun (late 14c.), from Medieval Latin ileon. Related: Ileitis; ileal.
iliac (adj.)

late 14c., ilik, "pertaining to colic," from Late Latin iliacus, from ileus "severe colic" (see ileus).

jade (n.1)
ornamental stone, 1721, earlier iada (1590s), from French le jade, misdivision of earlier l'ejade, from Spanish piedra de (la) ijada or yjada (1560s), "(stone of) colic or pain in the side" (jade was thought to cure this), from Vulgar Latin *iliata, from Latin ileus "severe colic" (see ileus). As an adjective from 1865.
volvulus (n.)
knotting of the bowels, 1670s, medical Latin, from Latin volvere "to turn, twist," from PIE root *wel- (3) "to turn, revolve." Compare ileus, from Greek, from the same root and meaning the same thing.