Etymology
Advertisement

Words related to home

homing (n.)

"action of going home," 1765, in reference to pigeons, verbal noun from home (v.). Of aircraft, later missiles, from 1923. Homing pigeon attested by 1868.

Advertisement
*tkei- 

Proto-Indo-European root meaning "to settle, dwell, be home."

It forms all or part of: Amphictyonic; hamlet; hangar; haunt; home; site; situate; situation; situs.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit kseti "abides, dwells;" Armenian shen "inhabited;" Greek kome, Lithuanian kaimas "village;" Old Church Slavonic semija "domestic servants;" Old English ham "dwelling place, house, abode," German heim "home," Gothic haims "village."

stretch (n.)

late 12c., "expanse of land;" 1540s, "act of stretching," from stretch (v.); meaning "unbroken continuance of some activity" is first recorded 1660s; meaning "straightaway of a race course" (as in home stretch) is recorded from 1839.

Bohemia 

central European kingdom, mid-15c., Beeme, from French Boheme "Bohemia," from Latin Boiohaemum (Tacitus), from Boii, the Celtic people who settled in what is now Bohemia (and were driven from it by the Germanic Marcomans early 1c.; singular Boius, fem. Boia, perhaps literally "warriors") + Proto-Germanic *haimaz "home" (see home (n.)). Attested from 1861 in meaning "community of artists and social Bohemians" or in reference to a district where they live (see bohemian).

family (n.)
Origin and meaning of family

early 15c., "servants of a household," from Latin familia "family servants, domestics collectively, the servants in a household," thus also "members of a household, the estate, property; the household, including relatives and servants," abstract noun formed from famulus "servant, slave," which is of unknown origin.

The Latin word rarely appears in the sense "parents with their children," for which domus (see domestic (adj.)) was used. Derivatives of famulus include famula "serving woman, maid," famulanter "in the manner of a servant," famulitas "servitude," familiaris "of one's household, private," familiaricus "of household slaves," familiaritas "close friendship."

In English, sense of "collective body of persons who form one household under one head and one domestic government, including parents, children, and servants, and as sometimes used even lodgers or boarders" [Century Dictionary] is from 1540s. From 1660s as "parents with their children, whether they dwell together or not," also in a more general sense, "persons closely related by blood, including aunts, uncles, cousins;" earlier "those who descend from a common progenitor, a house, a lineage" (1580s). Hence, "any group of things classed as kindred based on common distinguishing characteristics" (1620s); as a scientific classification, between genus and order, from 1753.

Latin familia often was glossed in Old English by hired, hyred "household, family, retinue" (for which see hide (n.2), and also by hiwscipe, hiwræden, hiwan "members of a family, household,  or religious house," which is cognate with Old Norse hjon "one of the household; married couple, man and wife; domestic servant," and with Old High German hiwo "husband," hiwa "wife," also with Lithuanian šeimyna "family," Gothic haims "village," Old English ham "village, home" (see home (n.)). A 15c. glossary has, for Latin familia, Middle English a menge, from Anglo-French maisnie "the household, the whole attendance upon the personal establishment of the feudal lord."

As an adjective from c. 1600; with the meaning "suitable for a family," by 1807. Family values is recorded by 1966. Phrase in a family way "pregnant" is from 1796. Family circle is 1809; family man "man devoted to wife and children, man inclined to lead a domestic life" is 1856 (earlier it meant "thief," 1788, from family in a slang sense of "the fraternity of thieves"). Family tree "graph of ancestral relations" attested from 1752.

He was dressed in his best Coat, which had served him in the same Capacity before my Birth, and possibly, might be but little short in Antiquity, to the Root of his third Family Tree; and indeed, he made a venerable Figure in it. ["A Genuine Account of the Life and Transactions of Howell ap David Price, Gentleman of Wales," London, 1752]
hangar (n.)

1852, "shed for carriages," from French hangar "shed," which is of uncertain origin. Probably from hanghart (14c.), which is perhaps an alteration of Middle Dutch *ham-gaerd "enclosure near a house" [Barnhart, Watkins], from a Proto-Germanic compound *haimgardaz of the elements that make home (n.) and yard (n.1). Or French hanghart might be from Medieval Latin angarium "shed in which horses are shod" [Gamillscheg, Klein]. Sense of "covered shed for airplanes" first recorded in English 1902, from French use in that sense.

Henry 

masc. proper name, from French Henri, from Late Latin Henricus, from German Heinrich, from Old High German Heimerich, literally "the ruler of the house," from heim "home" (see home (n.)) + rihhi "ruler" (from PIE root *reg- "move in a straight line," with derivatives meaning "to direct in a straight line," thus "to lead, rule"). One of the most popular Norman names after the Conquest. Related: Henrician.

home front (n.)

also homefront, 1918, from home (n.) + front (n.) in the military sense. A term from World War I; popularized (if not coined) by the agencies running the U.S. propaganda effort.

The battle front in Europe is not the only American front. There is a home front, and our people at home should be as patriotic as our men in uniform in foreign lands. [promotion for the Fourth Liberty Loan appearing in U.S. magazines, fall 1918]
home page (n.)

also homepage, 1993, from home (n.) + page (n.1).

home rule (n.)

1860, originally in reference to Ireland, from home (n.) + rule (n.).