northwest African poet/performer, 1820, from French griot (17c.), which is of unknown origin. Watkins suggests it is from the same source as Creole.
Entries linking to griot
"person born in a country but of a people not indigenous to it," c. 1600, from French créole (17c.), from Spanish criollo "(person) native to a locality," from Portuguese crioulo, diminutive of cria "person (especially a servant) raised in one's house," from criar "to raise or bring up," from Latin creare "to make, bring forth, produce, beget," from PIE root *ker- (2) "to grow."
The exact sense varies with local use. Fowler (1926) writes: "Creole does not imply mixture of race, but denotes a person either of European or (now rarely) of negro descent born and naturalized in certain West Indian and American countries." In U.S. use, applied to descendants of French and Spanish settlers in Louisiana from at least 1792. Of languages, from 1879. As an adjective, from 1748.
Proto-Indo-European root meaning "to grow."
It forms all or part of: accretion; accrue; cereal; Ceres; concrete; create; creation; creature; Creole; crescendo; crescent; crew (n.) "group of soldiers;" croissant; cru; decrease; Dioscuri; excrescence; excrescent; griot; increase; Kore; procerity; procreate; procreation; recreate; recreation; recruit; sincere.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek kouros "boy," korē "girl;" Latin crescere "come forth, spring up, grow, thrive, swell," Ceres, goddess of agriculture, creare "to bring forth, create, produce;" Armenian serem "bring forth," serim "be born."