eyewash (n.)
"a wash or lotion for the eyes," 1866, from eye (n.) + wash (n.). Colloquial use for "blarney, humbug" (1884), chiefly British, perhaps is from the notion of "something intended to obscure or conceal facts or true motives." But this, and expression my eye also may be the verbal equivalent of the wink that indicates one doesn't believe what has been said (compare French mon oeil in same sense, accompanied by a knowing pointing of a finger to the eye).
Entries linking to eyewash
c. 1200, from Old English ege (Mercian), eage (West Saxon) "eye; region around the eye; apperture, hole," from Proto-Germanic *augon (source also of Old Saxon aga, Old Frisian age, Old Norse auga, Swedish öga, Danish øie, Middle Dutch oghe, Dutch oog, Old High German ouga, German Auge, Gothic augo "eye"). Apparently the Germanic form evolved irregularly from PIE root *okw- "to see."
HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
Until late 14c. the English plural was in -an, hence modern dialectal plural een, ene. Of potatoes from 1670s. Of peacock feathers from late 14c. As a loop used with a hook in fastening (clothes, etc.) from 1590s. The eye of a needle was in Old English. As "the center of revolution" of anything from 1760. Nautical in the wind's eye "in the direction of the wind" is from 1560s.
To see eye to eye is from Isaiah lii.8. Eye contact attested from 1953. To have (or keep) an eye on "keep under supervision" is attested from early 15c. To have eyes for "be interested in or attracted to" is from 1736; make eyes at in the romance sense is from 1837; gleam in (someone's) eye (n.) "barely formed idea" is from 1959. Eye-biter was an old name for "a sort of witch who bewitches with the eyes."
"terminal part of the leg of a vertebrate animal," Old English fot "foot," from Proto-Germanic *fōts (source also of Old Frisian fot, Old Saxon fot, Old Norse fotr, Danish fod, Swedish fot, Dutch voet, Old High German fuoz, German Fuß, Gothic fotus "foot"), from PIE root *ped- "foot." Plural form feet is an instance of i-mutation.
The linear measure was in Old English (the exact length has varied over time), this being considered the length of a man's foot; a unit of measure used widely and anciently. In this sense the plural is often foot. The current inch and foot are implied from measurements in 12c. English churches (Flinders Petrie, "Inductive Metrology"), but the most usual length of a "foot" in medieval England was the foot of 13.2 inches common throughout the ancient Mediterranean. The Anglo-Saxon foot apparently was between the two. All three correspond to units used by the Romans, and possibly all three lengths were picked up by the Anglo-Saxons from the Romano-Britons. "That the Saxon units should descend to mediæval times is most probable, as the Normans were a ruling, and not a working, class." [Flinders Petrie, 1877]. The medieval Paul's Foot (late 14c.) was a measuring standard cut into the base of a column at the old St. Paul's cathedral in London. The metrical foot (late Old English, translating Latin pes, Greek pous in the same sense) is commonly taken to represent one rise and one fall of a foot: keeping time according to some, dancing according to others.
In Middle English also "a person" (c. 1200), hence non-foot "nobody." Meaning "bottom or lowest part of anything eminent or upright" is from c. 1200. Of a bed, grave, etc., from c. 1300. On foot "by walking" is from c. 1300. To get off on the wrong foot is from 1905 (the right foot is by 1907); to put one's best foot foremost first recorded 1849 (Shakespeare has the better foot before, 1596); Middle English had evil-foot (adv.) "through mischance, unluckily." To put one's foot in (one's) mouth "say something stupid" is attested by 1942; the expression put (one's) foot in something "make a mess of it" is from 1823. To have one foot in the grave "be near death" is from 1844. Colloquial exclamation my foot! expressing "contemptuous contradiction" [OED] is attested by 1923, probably euphemistic for my ass in the same sense, which dates to 1796 (also see eyewash).
Share eyewash
updated on September 28, 2014
Dictionary entries near eyewash
eye-shadow
eye-shot
eyesight
eyesore
eye-tooth
eyewash
eye-witness
eyot
eyrie
Ezekiel
Ezra