late 14c., excepten, "to receive," from Old French excepter (12c.), from Latin exceptus, past participle of excipere "to take out, withdraw; make an exception, reserve," from ex "out" (see ex-) + capere "to take," from PIE root *kap- "to grasp." Meaning "to leave out" is from 1510s. Related: Excepted; excepting. Adjectival function led to use as a preposition, conjunction (late 14c.).
Entries linking to except
word-forming element, in English meaning usually "out of, from," but also "upwards, completely, deprive of, without," and "former;" from Latin ex "out of, from within; from which time, since; according to; in regard to," from PIE *eghs "out" (source also of Gaulish ex-, Old Irish ess-, Old Church Slavonic izu, Russian iz). In some cases also from Greek cognate ex, ek. PIE *eghs had comparative form *eks-tero and superlative *eks-t(e)r-emo-. Often reduced to e- before -b-, -d-, -g-, consonantal -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (as in elude, emerge, evaporate, etc.).
Proto-Indo-European root meaning "to grasp."
It forms all or part of: accept; anticipate; anticipation; behave; behoof; behoove; cable; cacciatore; caitiff; capable; capacious; capacity; capias; capiche; capstan; caption; captious; captivate; captive; captor; capture; case (n.2) "receptacle;" catch; catchpoll; cater; chase (n.1) "a hunt;" chase (v.) "to run after, hunt;" chasse; chasseur; conceive; cop (v.) "to seize, catch;" copper (n.2) "policeman;" deceive; emancipate; except; forceps; gaffe; haft; have; hawk (n.); heave; heavy; heft; incapacity; inception; incipient; intercept; intussusception; manciple; municipal; occupy; participation; perceive; precept; prince; purchase; receive; recipe; recover; recuperate; sashay; susceptible.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit kapati "two handfuls;" Greek kaptein "to swallow, gulp down," kope "oar, handle;" Latin capax "able to hold much, broad," capistrum "halter," capere "to grasp, lay hold; be large enough for; comprehend;" Lettish kampiu "seize;" Old Irish cacht "servant-girl," literally "captive;" Welsh caeth "captive, slave;" Gothic haban "have, hold;" Old English hæft "handle," habban "to have, hold."
late 14c., excepcioun, "act or fact of leaving out or the excluding of" from the scope of some rule or condition, from Anglo-French excepcioun (late 13c. in a legal sense, "formal objection or protest entered by a defendant"), Old French excepcion, from Latin exceptionem (nominative exceptio) "an exception, restriction, limitation; an objection," noun of action from past-participle stem of excipere "to take out" (see except).
From c. 1400 as "a reservation or exemption;" from late 15c. as "something that is excepted." The exception that proves the rule is from law: exceptio probat regulam in casibus non exceptis, "the exception proves the rule in cases not excepted;" exception here being "action of excepting" someone or something from the rule in question, not the person or thing that is excepted. The figure of speech in to take exception "find fault with, disapprove" is from excipere being used in Roman law as a modern attorney would say objection.
updated on May 05, 2020