also ensorcel, "to bewitch," 1540s, from French ensorceller, from Old French ensorceler, a dissimilation of ensorcerer from en- (see en- (1)) + verb from sorcier "sorcerer, wizard" (see sorcery). Related: Ensorcelled; ensorceled.
A rare word in English until Richard Burton took it for The Tale of the Ensorcelled Prince, a translation of a title of one of the Arabian Nights tales (1885). The word had been used in an earlier (1838) partial translation, "The Book of The Thousand Nights and One Night," by Henry Torrens, whose book Burton knew and admired. It turns up, once, in George Puttenham's "Arte of English Poesie" (1589), which was reprinted in the early 19th century. Perhaps Torrens saw it there.