word-forming element meaning "in; into," from French and Old French en-, from Latin in- "in, into" (from PIE root *en "in"). Typically assimilated before -p-, -b-, -m-, -l-, and -r-. Latin in- became en- in French, Spanish, Portuguese, but remained in- in Italian.
Also used with native and imported elements to form verbs from nouns and adjectives, with a sense "put in or on" (encircle), also "cause to be, make into" (endear), and used as an intensive (enclose). Spelling variants in French that were brought over into Middle English account for parallels such as ensure/insure, and most en- words in English had at one time or another a variant in in-, and vice versa.
late 12c., "lacking strength or vigor" (physical, moral, or intellectual), from Old French feble "weak, feeble" (12c., Modern French faible), a dissimilation of Latin flebilis "lamentable," literally "that is to be wept over," from flere "weep, cry, shed tears, lament" (from PIE *bhle- "to howl;" see bleat (v.)). The first -l- was lost in Old French. The noun meaning "feeble person" is recorded from mid-14c.
Others are reading
<a href="https://www.etymonline.com/word/enfeeble">Etymology of enfeeble by etymonline</a>
Harper, D. (n.d.). Etymology of enfeeble. Online Etymology Dictionary. Retrieved $(datetime), from https://www.etymonline.com/word/enfeeble