Words related to else
region between France and Germany (given to France 1648 at the settlement of the Thirty Years' War and disputed over ever since), from Medieval Latin Alsatia, explained as from Old High German *Ali-sazzo "inhabitant of the other (bank of the Rhine)," from Proto-Germanic *alja "other" (from PIE root *al- (1) "beyond") + Old High German -sazzo "inhabitant," literally "one who sits."
It forms all or part of: abolish; adolescent; adult; alderman; aliment; alimony; Alma; alma mater; alt (2) "high tone;" alti-; altimeter; altitude; alto; alumnus; auld; coalesce; elder (adj., n.1); eldest; Eldred; enhance; exalt; haught; haughty; hautboy; hawser; oboe; old; proletarian; proliferation; prolific; world.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Greek aldaino "make grow, strengthen," althein, althainein "to get well;" Latin alere "to feed, nourish, suckle; bring up, increase," altus "high," literally "grown tall," almus "nurturing, nourishing," alumnus "fosterling, step-child;" Gothic alþeis, Dutch oud, German alt "old;" Gothic alan "to grow up," Old Norse ala "to nourish;" Old Irish alim "I nourish."
Old English oþer "second, the second of two; additional, further" (adj.), also as a pronoun, "one of the two; a different person or thing from the one in view," from Proto-Germanic *anthera- (source also of Old Saxon athar, Old Frisian other, Old Norse annarr, Middle Dutch and Dutch ander, Old High German andar, German ander, Gothic anþar "second, other").
These are from PIE *an-tero-(source of Lithuanian antras, Old Prussian anters "other, second), which is perhaps a variant of *al-tero- "the other of two" (source of Latin alter), from root *al- "beyond" + adjectival comparative suffix *-tero-. Or the first element might be the pronoun *eno-, *ono- [Boutkan]. The Old English, Old Saxon, and Old Frisian forms show "a normal loss of n before fricatives" [Barnhart].
The sense of "second" was detached from this word in English (which now uses second (adj.), which is from Latin) and German (zweiter, from zwei "two") to avoid ambiguity. In Scandinavian, however, the second floor is still the "other" floor (Swedish andra, Danish anden). Also compare Old English oþergeara "next year."
As an adverb, "secondly" (late Old English); "otherwise" (c. 1200); "in addition" (mid-14c.).
The other woman "a woman with whom a man begins a love affair while he is already committed" is from 1855. The other day originally (late Old English) was "the next day;" later (c. 1300) "yesterday;" and now, loosely, "a day or two ago" (early 15c.). OED notes that the other place was euphemistic for Hell or "Oxford as regarded in Cambridge (and vice versa)." Phrase other half in reference to either the poor or the rich, is recorded from c. 1600.
La moitié du monde ne sçayt comment l'aultre vit. [Rabelais, "Pantagruel," 1532]
Halfe the world knowes not how the other halfe li[v]es. [George Herbert, "Outlandish Proverbs," 1640]
Proto-Indo-European root meaning "beyond."
It forms all or part of: adulteration; adultery; alias; alibi; alien; alienate; alienation; allegory; allele; allergy; allo-; allopathy; allotropy; Alsace; alter; altercation; alternate; alternative; altruism; eldritch; else; hidalgo; inter alia; other; outrage; outrageous; outre; parallax; parallel; subaltern; synallagmatic; ulterior; ultimate; ultra-.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit anya "other, different," arana- "foreign;" Avestan anya-, Armenian ail "another;" Greek allos "other, different, strange;" Latin alius "another, other, different," alter "the other (of two)," ultra "beyond, on the other side;" Gothic aljis "other," Old English elles "otherwise, else," German ander "other."
name of a Germanic tribe or confederation from the Elbe River region that in late Roman times settled along the upper Rhine in Alsace and part of Switzerland, from Proto-Germanic *Alamanniz, probably meaning "all-man" (see all + man (n.)) and likely denoting a coalition or alliance of tribes rather than a single group.
But on another theory perhaps meaning rather "foreign men" (compare Allobroges, name of a Celtic tribe in what is now Savoy, in Latin literally "the aliens," in reference to their having driven out the original inhabitants), in which case the al- is cognate with the first element in Latin alius "the other" and English else.
The defeat of the Alemanni by a Frank-led army at Strasburg in 496 C.E. led to the conversion of Clovis and the rise of Frankish political power. The Alemanni were absorbed into the Frankish Kingdom in 796. Not historically important, but through proximity and frequent conflict with the Franks their name became the source of French Allemand, the usual word for "German, a German," and Allemagne "Germany." In modern use, Alemannish, Alemannic refers to the dialects of modern southwestern Germany; Alamannic refers to the ancient tribes and their language.