Words related to cuss

curse (n.)

late Old English curs "a prayer that evil or harm befall one; consignment of a person to an evil fate," of uncertain origin. No similar word exists in Germanic, Romance, or Celtic. Middle English Compendium says probably from Latin cursus "course" (see course (n.)) in the Christian sense "set of daily liturgical prayers" extended to "set of imprecations" as in the sentence of the great curse, "the formula read in churches four times a year, setting forth the various offenses which entailed automatic excommunication of the offender; also, the excommunication so imposed."  Connection with cross is unlikely. Another suggested source is Old French curuz "anger."

Meaning "the evil which has been invoked upon one, that which causes severe trouble" is from early 14c. Curses as a histrionic exclamation ("curses upon him/her/it") is by 1680s. The curse in 19c. was the sentence imposed upon Adam and Eve in Genesis iii.16-19. The slang sense "menstruation" is from 1930. Curse of Scotland, the 9 of diamonds in cards, is attested from 1791, but the signification is obscure.

customer (n.)

late 14c., custumer, "customs official, toll-gatherer;" c. 1400, "one who purchases goods or supplies, one who customarily buys from the same tradesman or guild," from Anglo-French custumer, Old French coustumier, from Medieval Latin custumarius "a toll-gatherer, tax-collector," literally "pertaining to a custom or customs," a contraction of Latin consuetudinarius, from consuetudo "habit, usage, practice, tradition" (see custom (n.)).

The more generalized meaning "a person with whom one has dealings" emerged 1540s; that of "a person to deal with" (usually with a defining adjective: tough, etc.) is by 1580s. In Shakespeare, the word also can mean "prostitute."

curse (v.)

Middle English cursen, from Old English cursian, "to wish evil to; to excommunicate," from the source of curse (n.). Intransitive meaning "swear profanely, use blasphemous or profane language" is from early 13c. (compare swear (v.)). The sense of "blight with malignant evils" is from 1590s. Related: Cursed; cursing.

bass (n.1)

freshwater fish, c. 1400 corruption of Middle English baers, from Old English bærs "a fish, perch," from Proto-Germanic base *bars- "sharp" (source also of Middle Dutch baerse, Middle High German bars, German Barsch "perch," German barsch "rough"), from PIE root *bhar- "point, bristle" (see bristle (n.)). The fish was so called for its dorsal fins. For loss of -r-, see cuss (v.).

dace (n.)

type of small European freshwater fish, mid-15c., also dars, dase, dare, from Old French darz"a dace," nominative or plural of dart "dart" (see dart (n.)). So called for its swiftness. Another theory traces it to a Medieval Latin darsus "a dart," which is said to be of Gaulish origin. Also used of similar or related fish. For loss of -r- before -s-, compare bass (n.1) from barse and see cuss (v.).

gash (n.)

1540s, an alteration of Middle English garce "a gash, cut, wound, incision" (early 13c.), from Old North French garser "to scarify, cut, slash" (Old French *garse), apparently from Vulgar Latin *charassare, from Greek kharassein "engrave, sharpen, carve, cut" (from PIE *gher- (4) "to scrape, scratch;" see character). The loss of -r- is characteristic (see cuss (v.)). Slang use for "vulva" dates to mid-1700s. Provincial English has a set of words (gashly, gashful, etc.) with forms from gash but senses from gast- "dreadful, frightful."

gash (v.)

1560s, alteration of older garsh, from Middle English garsen (late 14c.), from Old North French garser "to cut, slash" (see gash (n.)). For loss of -r-, see cuss (v.). Related: Gashed; gashing.