Words related to cure
c. 1200, "protector, defender," from Old North French warant "defender; surety, pledge; justifying evidence" (Old French garant), from Frankish *warand, from Proto-Germanic *war- "to warn, guard, protect" (source also of Old High German werento "guarantor," noun use of present participle of weren "to authorize, warrant;" German gewähren "to grant"), from PIE root *wer- (4) "to cover."
Sense evolved via notion of "permission from a superior which protects one from blame or responsibility" (early 14c.) to "document conveying authority" (1510s). A warrant officer in the military is one who holds office by warrant (as from a government department), rather than by commission (from a head of state).
late 14c., "spiritual guide, ecclesiastic responsible for the spiritual welfare of those in his charge; parish priest," from Medieval Latin curatus "one responsible for the care (of souls)," from Latin curatus, past participle of curare "to take care of" (see cure (v.)). Church of England sense of "paid deputy priest of a parish" first recorded 1550s.
late 14c., curacioun, "curing of disease, restoration to health," from Old French curacion "treatment of illness," from Latin curationem (nominative curatio), "a taking care, attention, management," especially "medical attention," noun of action from past-participle stem of curare "to cure" (see cure (v.)). From 1769 as "management, guardianship."
"a guardian; one who has care or superintendence of something," late 14c., curatour "a parish priest," from Latin curator "overseer, manager, guardian," agent noun from curatus, past participle of curare (see cure (v.)). From early 15c. in reference to those put in charge of minors, lunatics, etc.; meaning "officer in charge of a museum, library, etc." is from 1660s. Related: Curatorship.
c. 1300, "bring about, cause, effect," from Old French procurer "care for, be occupied with; bring about, cause; acquire, provide" (13c.) and directly from Late Latin procurare "manage, take care of;" from pro "in behalf of" (see pro-) + curare "care for" (see cure (v.)).
The main modern sense of "obtain; recruit" (late 14c.) is via the meaning "take pains to get or bring about" (mid-14c.). It had broader meanings in Middle English: to procure to slay was "cause to be slain;" procure to break, "cause to be broken," etc. The meaning "to obtain (women) for sexual gratification" of others is attested from c. 1600. Related: Procured; procuring.
c. 1200, scouren, "cleanse by hard rubbing," probably via Middle Dutch scuren, schuren "to polish, to clean," and from Old French escurer, both from Late Latin excurare (Medieval Latin scurare) "clean off," literally "take good care of," from Latin ex "out," or here perhaps intensive (see ex-), + curare "care for, take care of" (see cure (v.)). OED suggests it entered the language as a technical term among Flemish workmen in England. From 1580s as "to wash vigorously." Related: Scoured; scouring. As a noun, 1610s, from the verb.