1650s, "to fondle, caress, indulge, make a pet of," from a noun (1570s) meaning "lamb brought up as a pet" (applied to persons from 1590s), of uncertain origin. Perhaps [Skeat] from Old English cot-sæta "one who dwells in a cot" (see cote (n.) + sit (v.)). Related: Coseted; coseting. Compare German Hauslamm, Italian casiccio.
Entries linking to cosset
With past tense sat, formerly also set, now restricted to dialect, and sate, now archaic; and past participle sat, formerly sitten. In reference to a legislative assembly, from 1510s. Meaning "to baby-sit" is recorded from 1966.
To sit back "be inactive" is from 1943. To sit on one's hands was originally "to withhold applause" (1926); later, "to do nothing" (1959). To sit around "be idle, do nothing" is 1915, American English. To sit out "not take part" is from 1650s. Sitting pretty is from 1916.
Proto-Indo-European root meaning "to sit."
It forms all or part of: assess; assiduous; assiento; assize; banshee; beset; cathedra; cathedral; chair; cosset; dissident; dodecahedron; Eisteddfod; ephedra; ephedrine; ersatz; icosahedron; inset; insidious; nest; niche; nick (n.) "notch, groove, slit;" nidicolous; nidification; nidus; obsess; octahedron; piezo-; piezoelectric; polyhedron; possess; preside; reside; saddle; sanhedrim; seance; seat; sedan; sedate; (adj.) "calm, quiet;" sedative; sedentary; sederunt; sediment; see (n.) "throne of a bishop, archbishop, or pope;" sessile; session; set (v.); sett; settle (n.); settle (v.); siege; sit; sitz-bath; sitzkrieg; size; soil (n.1) "earth, dirt;" Somerset; soot; subside; subsidy; supersede; surcease; tanist; tetrahedron; Upanishad.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit a-sadat "sat down," sidati "sits," nidah "resting place, nest;" Old Persian hadis "abode;" Greek ezesthai "to sit," hedra "seat, chair, face of a geometric solid;" Latin sedere "to sit; occupy an official seat, preside; sit still, remain; be fixed or settled," nidus "nest;" Old Irish suide "seat, sitting," net "nest;" Welsh sedd "seat," eistedd "sitting," nyth "nest;" Old Church Slavonic sežda, sedeti "to sit," sedlo "saddle," gnezdo "nest;" Lithuanian sėdėti "to sit;" Russian sad "garden," Lithuanian sodinti "to plant;" Gothic sitan, Old English sittan "to sit."
updated on April 12, 2018