Words related to content


word-forming element meaning "together, with," sometimes merely intensive; it is the form of com- used in Latin before consonants except -b-, -p-, -l-, -m-, or -r-. In native English formations (such as costar), co- tends to be used where Latin would use con-.

Proto-Indo-European root meaning "to stretch," with derivatives meaning "something stretched, a string; thin."

It forms all or part of: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "to sing, chant;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "building for worship;" temple (n.2) "flattened area on either side of the forehead;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "to incline, to move in a certain direction;" tendency; tender (adj.) "soft, easily injured;" tender (v.) "to offer formally;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "stretched tight;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "portable shelter;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit tantram "loom," tanoti "stretches, lasts," tanuh "thin," literally "stretched out;" Persian tar "string;" Lithuanian tankus "compact," i.e. "tightened;" Greek teinein "to stretch," tasis "a stretching, tension," tenos "sinew," tetanos "stiff, rigid," tonos "string," hence "sound, pitch;" Latin tenere "to hold, grasp, keep, have possession, maintain," tendere "to stretch," tenuis "thin, rare, fine;" Old Church Slavonic tento "cord;" Old English þynne "thin."
contents (n.)

"things contained, that which is contained" in something (the stomach, a document, etc.), early 15c., from Latin contentum (plural contenta), noun use of neuter past participle in the literal sense of continere "to hold together, enclose," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + tenere "to hold" (from PIE root *ten- "to stretch"). Table of contents is from late 15c.

contented (adj.)

"characterized by contentment," 1520s, past-participle adjective from content (v.). Related: Contentedly.

contentment (n.)

mid-15c., contentement, "satisfactory payment" (of a debt; a sense now obsolete), from Old French contentment, from contenter (see content (v.)). Meaning "That happiness which consists in being satisfied with present conditions" is from 1590s.

Contentment is passive; satisfaction is active. The former is the feeling of one who does not needlessly pine after what is beyond his reach, nor fret at the hardship of his condition; the latter describes the mental condition of one who has all he desires, and feels pleasure in the contemplation of his situation. A needy man may be contented, but can hardly be satisfied. [Century Dictionary]
discontent (n.)

"state or feeling of mental dissatisfaction, uneasiness of mind," 1580s, from dis- "opposite of" + content (n.). Winter of our discontent is from "Richard III" (1594).

discontent (v.)

"deprive of contentment, late 15c., from dis- "not, reverse of" + content (v.). Perhaps from Old French descontenter. Related: Discontented; discontentedly; discontentment; discontentedness.

discontent (adj.)

"unquiet in mind through having one's desires unsatisfied," mid-15c., from dis- "opposite of" + content (adj.).


1580s, noun and adjective, "dissatisfied, discontented," especially with the existing order of things;" "discontented person," especially a discontented subject of a government, from French malcontent; see mal- + content (adj.). Related: Malcontented; malcontentedly; malcontentedness.