also cloakroom, 1827, "a room connected with an assembly-hall, opera-house, etc., where cloaks and other articles are temporarily deposited," from cloak (n.) + room (n.). Later extended to railway offices for temporary storage of luggage, and by mid-20c. sometimes a euphemism for "bathroom, lavatory."
Entries linking to cloak-room
late 13c., "long, loose outer garment without sleeves," from Old North French cloque (Old French cloche, cloke) "traveling cloak," from Medieval Latin clocca "travelers' cape," literally "a bell," so called from the garment's bell-like shape (the word is thus a doublet of clock (n.1)).
An article of everyday wear for either sex in England through 16c. as a protection from the weather; a high-collared circular form revived as a fashion garment c. 1800-1840, often called Spanish cloak. Figuratively, "that which covers or conceals, a pretext," from 1520s.
Cloak-and-dagger (adj.) attested from 1848, said to be ultimately translating French de cape et d'épée, suggestive of stealthy violence and intrigue. Compare cloak-and-sword (1806) in reference to melodramatic romantic adventure stories.
Other "cloak and dagger pieces," as Bouterwek tells us the Spaniards call their intriguing comedies, might be tried advantageously in the night, .... ["Levana; or the Doctrine of Education," English translation, London, 1848]
Middle English roum, from Old English rum "space, extent; sufficient space, fit occasion (to do something)," from Proto-Germanic *ruman (source also of Old Norse, Old Saxon, Old High German, Gothic rum, German Raum "space," Dutch ruim "hold of a ship, nave"), nouns formed from Germanic adjective *ruma- "roomy, spacious," from PIE root *reue- (1) "to open; space" (source also of Avestan ravah- "space," Latin rus "open country," Old Irish roi, roe "plain field," Old Church Slavonic ravinu "level," Russian ravnina "a plain").
Old English also had a frequent adjective rum "roomy, wide, long, spacious," also an adverb, rumlice "bigly, corpulently" (Middle English roumli).
The meaning "chamber, cabin" is recorded by early 14c. as a nautical term; applied by mid-15c. to interior division of a building separated by walls or partitions; the Old English word for this was cofa, ancestor of cove. The sense of "persons assembled in a room" is by 1712.
Make room "open a passage, make way" is from mid-15c. Room-service is attested from 1913; room-temperature, comfortable for the occupants of a room, is so called from 1879. Roomth "sufficient space" (1530s, with -th (2)) now is obsolete.