Entries linking to bugloss
Proto-Indo-European root meaning "ox, bull, cow," perhaps ultimately imitative of lowing; compare Sumerian gu, Chinese ngu, ngo "ox."
It forms all or part of: beef; Boeotian; Bosphorus; boustrophedon; bovine; bugle; Bucephalus; bucolic; buffalo; bugloss; bulimia; butane; butter; butyl; butyric; cow (n.); cowbell; cowboy; cowlick; cowslip; Euboea; Gurkha; hecatomb; kine.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit gaus, Greek bous, Latin bos, Old Irish bo, Latvian guovs, Armenian gaus, Old English cu, German Kuh, Old Norse kyr, Slovak hovado "cow, ox."
In Germanic and Celtic, of females only; in most other languages, of either gender. For "cow" Latin uses bos femina or vacca, a separate word of unknown origin. Other "cow" words sometimes are from roots meaning "horn, horned," such as Lithuanian karvė, Old Church Slavonic krava.
"word inserted as an explanation, translation, or definition," c. 1300, glose (modern form from 1540s; earlier also gloze), from Late Latin glossa "obsolete or foreign word," one that requires explanation; later extended to the explanation itself, from Greek glōssa (Ionic), glōtta (Attic) "language, a tongue; word of mouth, hearsay," also "obscure or foreign word, language," also "mouthpiece," literally "the tongue" (as the organ of speech), from PIE *glogh- "thorn, point, that which is projected" (source also of Old Church Slavonic glogu "thorn," Greek glokhis "barb of an arrow").
Glosses were common in the Middle Ages, usually rendering Hebrew, Greek, or Latin words into vernacular Germanic, Celtic, or Romanic. Originally written between the lines, later in the margins. By early 14c. in a bad sense, "deceitful explanation, commentary that disguises or shifts meaning." This sense probably has been colored by gloss (n.1). Both glossology (1716) and glottology (1841) have been used in the sense "science of language."
updated on February 15, 2019