Etymology
Advertisement

Words related to buddy

brother (n.)

Old English broþor, from Proto-Germanic *brothar (source also of Old Norse broðir, Danish broder, Old Frisian brother, Dutch broeder, Old High German bruodar, German Bruder, Gothic bróþar), from PIE root *bhrater-.

A stable word across the Indo-European languages (Sanskrit bhrátár-, Greek phratér, Latin frater, etc.). Hungarian barát is from Slavic; Turkish birader is from Persian.

In the few cases where other words provide the sense, it is where the cognate of brother had been applied widely to "member of a fraternity," or as an appellation of a monk (Italian fra, Portuguese frade, Old French frere), or where there was need to distinguish "son of the same mother" from "son of the same father." For example Greek adelphos, which probably originally was an adjective with phrater and meant, specifically, "brother of the womb" or "brother by blood," and became the main word as phrater became "one of the same tribe." Spanish hermano "brother" is from Latin germanus "full brother" (on both the father's and mother's side); Middle English also had brother-german in this sense.

Meaning "male person in relation to any other person of the same ancestry" in English is from late 14c. Sense of "member of a mendicant order" is from c. 1500. As a familiar term of address from one man to another, it is attested from 1912 in U.S. slang; the specific use among blacks is recorded from 1973.

Advertisement
booty (n.)

mid-15c., bottyne "plunder taken from an enemy in war," from Old French butin "booty" (14c.), from a Germanic source akin to Middle Low German bute "exchange." Influenced in form and sense (toward "profit, gain," whether taken by force or not) by boot (n.2) and in form by nouns ending in -y. Meaning "female body considered as a sex object" is 1920s, African-American vernacular. As with other male sexual terms for women, its sense can shift to copulation generally or to the eroticized body parts (compare nookie, ass, etc.).

bub (n.1)
also bubby, familiar address for males, 1839, perhaps a variation of bud "a little boy" (1848), American English colloquial; perhaps from German bube "boy." But sometimes, along with bud, assumed to be a corruption of brother (compare buddy, bubba).
bud 
familiar form of address for a male, 1851, perhaps a shortening of buddy (q.v.) and ultimately from brother.