1818, "speaking two languages;" 1825, "expressed in two languages;" see bi- "two" + lingual. Latin bilinguis meant literally "two-tongued," and, figuratively, "speaking a jumble of languages," also "double-tongued, hypocritical, false."
word-forming element making nouns implying a practice, system, doctrine, etc., from French -isme or directly from Latin -isma, -ismus (source also of Italian, Spanish -ismo, Dutch, German -ismus), from Greek -ismos, noun ending signifying the practice or teaching of a thing, from the stem of verbs in -izein, a verb-forming element denoting the doing of the noun or adjective to which it is attached. For distinction of use, see -ity. The related Greek suffix -isma(t)- affects some forms.
<a href="https://www.etymonline.com/word/bilingualism">Etymology of bilingualism by etymonline</a>
Harper, D. (n.d.). Etymology of bilingualism. Online Etymology Dictionary. Retrieved $(datetime), from https://www.etymonline.com/word/bilingualism