"librarian," 1610s, from Latin bibliothecarius "a librarian," noun use of an adjective, from bibliotheca "library, room for books; collection of books," from Greek bibliothēkē, literally "book-repository," from biblion "book" (see biblio-) + thēkē "case, chest, sheath" (from suffixed form of PIE root *dhe- "to set, put"). An earlier form in English was bibliothecar (1580s), and compare bibliothec.
Entries linking to bibliothecary
*dhē-, Proto-Indo-European root meaning "to set, put."
It forms all or part of: abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "make a mental impression on;" affect (v.2) "make a pretense of;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "political party;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit dadhati "puts, places;" Avestan dadaiti "he puts;" Old Persian ada "he made;" Hittite dai- "to place;" Greek tithenai "to put, set, place;" Latin facere "to make, do; perform; bring about;" Lithuanian dėti "to put;" Polish dziać się "to be happening;" Russian delat' "to do;" Old High German tuon, German tun, Old English don "to do."
also bibliothek, Old English biblioðece "the Bible, the Scriptures," from Latin bibliotheca "library, room for books; collection of books" (in Late Latin and Medieval Latin especially "the Bible"), from Greek bibliothēkē, literally "book-repository," from biblion "book" (see biblio-) + thēkē "case, chest, sheath," from suffixed form of PIE root *dhe- "to set, put." Used of the Bible by Jerome and serving as the common Latin word for it until Biblia began to displace it 9c. (see Bible). The word was later reborrowed from French as bibliotheque (16c.).
updated on November 02, 2018