Entries related to bedstead
Old English bedd "bed, couch, resting place; garden plot," from Proto-Germanic *badja- "sleeping place dug in the ground" (source also of Old Frisian, Old Saxon bed, Middle Dutch bedde, Old Norse beðr, Old High German betti, German Bett, Gothic badi "bed"), sometimes said to be from PIE root *bhedh- "to dig, pierce" (source also of Hittite beda- "to pierce, prick," Greek bothyros "pit," Latin fossa "ditch," Lithuanian bedu, besti "to dig," Breton bez "grave"). But Boutkan doubts this and writes, "there is little reason to assume that the Gmc. peoples (still) lived under such primitive circumstances that they dug out their places to sleep."
Both the sleeping and gardening senses are found in Old English; the specific application to planting is found also in Middle High German and is the only sense of Danish bed. Meaning "bottom of a lake, sea, or watercourse" is from 1580s. Geological sense of "a thick layer, stratum" is from 1680s.
Bed and board "in bed and at the table" (early 13c.) was a term in old law applied to conjugal duties of man and wife; it also could mean "meals and lodging, room and board" (mid-15c.). Bed-and-breakfast in reference to overnight accommodations is from 1838; as a noun, in reference to a place offering such, by 1967.
Old English stede "place, position; standing, firmness, stability, fixity," from Proto-Germanic *stadi- (source also of Old Saxon stedi, Old Norse staðr "place, spot; stop, pause; town," Swedish stad, Dutch stede "place," Old High German stat, German Stadt "town," Gothic staþs "place"), from PIE *steti-, suffixed form of root *sta- "to stand, make or be firm." Related to stand.
Now chiefly in compounds or phrases. Meaning "assistance, use, benefit, advantage" is from c. 1300. Meaning "frame on which a bed is laid" is from c. 1400. The German use of Stadt for "town, city" "is a late development from c. 1200 when the term began to replace Burg" [Cambridge Dictionary of English Place-Names]. The Steads was 16c. English for "the Hanseatic cities."
*stā-, Proto-Indo-European root meaning "to stand, set down, make or be firm," with derivatives meaning "place or thing that is standing."
It forms all or part of: Afghanistan; Anastasia; apostasy; apostate; armistice; arrest; assist; astatic; astatine; Baluchistan; bedstead; circumstance; consist; constable; constant; constitute; contrast; cost; desist; destination; destine; destitute; diastase; distance; distant; ecstasy; epistasis; epistemology; establish; estaminet; estate; etagere; existence; extant; Hindustan; histidine; histo-; histogram; histology; histone; hypostasis; insist; instant; instauration; institute; interstice; isostasy; isostatic; Kazakhstan; metastasis; obstacle; obstetric; obstinate; oust; Pakistan; peristyle; persist; post (n.1) "timber set upright;" press (v.2) "force into service;" presto; prostate; prostitute; resist; rest (v.2) "to be left, remain;" restitution; restive; restore; shtetl; solstice; stable (adj.) "secure against falling;" stable (n.) "building for domestic animals;" stage; stalag; stalwart; stamen; -stan; stance; stanchion; stand; standard; stanza; stapes; starboard; stare decisis; stasis; -stat; stat; state (n.1) "circumstances, conditions;" stater; static; station; statistics; stator; statue; stature; status; statute; staunch; (adj.) "strong, substantial;" stay (v.1) "come to a halt, remain in place;" stay (n.2) "strong rope which supports a ship's mast;" stead; steed; steer (n.) "male beef cattle;" steer (v.) "guide the course of a vehicle;" stem (n.) "trunk of a plant;" stern (n.) "hind part of a ship;" stet; stoa; stoic; stool; store; stound; stow; stud (n.1) "nailhead, knob;" stud (n.2) "horse kept for breeding;" stylite; subsist; substance; substitute; substitution; superstition; system; Taurus; understand.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Sanskrit tisthati "stands;" Avestan histaiti "to stand;" Persian -stan "country," literally "where one stands;" Greek histēmi "put, place, cause to stand; weigh," stasis "a standing still," statos "placed," stylos "pillar;" Latin sistere "stand still, stop, make stand, place, produce in court," status "manner, position, condition, attitude," stare "to stand," statio "station, post;" Lithuanian stojuos "I place myself," statau "I place;" Old Church Slavonic staja "place myself," stanu "position;" Gothic standan, Old English standan "to stand," stede "place;" Old Norse steði "anvil;" Old Irish sessam "the act of standing."