Entries linking to bedpost
Old English bedd "bed, couch, resting place; garden plot," from Proto-Germanic *badja- "sleeping place dug in the ground" (source also of Old Frisian, Old Saxon bed, Middle Dutch bedde, Old Norse beðr, Old High German betti, German Bett, Gothic badi "bed"), sometimes said to be from PIE root *bhedh- "to dig, pierce" (source also of Hittite beda- "to pierce, prick," Greek bothyros "pit," Latin fossa "ditch," Lithuanian bedu, besti "to dig," Breton bez "grave"). But Boutkan doubts this and writes, "there is little reason to assume that the Gmc. peoples (still) lived under such primitive circumstances that they dug out their places to sleep."
Both the sleeping and gardening senses are found in Old English; the specific application to planting is found also in Middle High German and is the only sense of Danish bed. Meaning "bottom of a lake, sea, or watercourse" is from 1580s. Geological sense of "a thick layer, stratum" is from 1680s.
Bed and board "in bed and at the table" (early 13c.) was a term in old law applied to conjugal duties of man and wife; it also could mean "meals and lodging, room and board" (mid-15c.). Bed-and-breakfast in reference to overnight accommodations is from 1838; as a noun, in reference to a place offering such, by 1967.
"a timber of considerable size set upright," from Old English post "pillar, doorpost," and from Old French post "post, upright beam," both from Latin postis "door, post, doorpost," in Medieval Latin "a beam, rod, pole," which is perhaps from Vulgar Latin *por- "forth," a variant of pro- (see pro-) + stare "to stand" (from PIE root *sta- "to stand, make or be firm").
Similar compounds are Sanskrit prstham "back, roof, peak," Avestan parshti "back," Greek pastas "porch in front of a house, colonnade," Middle High German virst "ridgepole," Lithuanian pirštas, Old Church Slavonic pristu "finger" (PIE *por-st-i-).
Later also of metal. As a type of hardness, lifelessness, deafness by early 15c.