Words related to axis
late 14c., ele, "lateral division of a church" (usually separated from the nave or transept by a row of pillars), from Old French ele "wing (of a bird or an army), side of a ship" (12c., Modern French aile), from Latin ala, related to or contracted from axilla "wing, upper arm, armpit; wing of an army," from PIE *aks-la-, suffixed form of root *aks- "axis" (see axis). The notion is of "turning," which also connects it with axle.
It was confused from 15c. with unrelated Middle English ile "island" (perhaps from notion of a "detached" part of a church), and so it took an unetymological -s- c. 1700 when isle did; by 1750 it had acquired an a-, on the model of French cognate aile. English aisle perhaps also was confused with alley, which helped give it the sense of "passage between rows of pews or seats" (1731), which subsequently was extended to railway cars, theaters, Congress, etc.
"wing-like," 1839; "of or pertaining to wings," 1847, from Latin alaris, from ala "wing, armpit, wing of an army" (source of Spanish ala, French aile), from *axla, originally "joint of the wing or arm;" from PIE *aks- "axis" (see axis).
"having wings, winged," 1660s, from Latin alatus, from ala "wing, armpit, wing of an army," from *axla, originally "joint of the wing or arm;" from PIE *aks- "axis" (see axis).
"of uncertain outcome, depending on a contingent event," literally "depending on the throw of a die," 1690s, from Latin aleatorius "pertaining to a gamester," from aleator "a dice player," from alea "a game with dice; chance, hazard, risk; a die, the dice;" perhaps literally "a joint-bone" (marked knuckle-bones used as early dice), "a pivot-bone," and related to axis. Aleatoric "incorporating chance and randomness" was used as a term in the arts from 1961.
"square stone for building or paving," mid-14c., from Old French aisseler, Medieval Latin arsella "a little board or shingle," diminutive of Latin assis "a board, plank," also spelled axis, which is perhaps not the same axis that means "axle." De Vaan regards the Latin spelling axis as a hyper-correction. The stone sense is peculiar to English. The meaning "thin slab of stone used as facing on a wall" is from 1823.
"pole or pin upon which a wheel revolves" (properly, the round ends of the axle-tree which are inserted in the hubs or naves of the wheels), 1630s, from Middle English axel-, from some combination of Old English eax and Old Norse öxull "axis," both from Proto-Germanic *akhsulaz (source also of Old English eaxl "shoulder," oxta, ohsta "armpit," which survived as dialectal oxter; also Old Saxon ahsla, Old High German ahsala, German Achsel "shoulder"), from PIE *aks- "axis" (see axis, which is from the Latin cognate of this Germanic word). Before 14c. it was found only in the compound axle-tree.