Words related to append
word-forming element expressing direction toward or in addition to, from Latin ad "to, toward" in space or time; "with regard to, in relation to," as a prefix, sometimes merely emphatic, from PIE root *ad- "to, near, at."
Simplified to a- before sc-, sp- and st-; modified to ac- before many consonants and then re-spelled af-, ag-, al-, etc., in conformity with the following consonant (as in affection, aggression). Also compare ap- (1).
In Old French, reduced to a- in all cases (an evolution already underway in Merovingian Latin), but written forms in French were refashioned after Latin in 14c. and English did likewise 15c. in words it had picked up from Old French. In many cases pronunciation followed the shift. Over-correction at the end of the Middle Ages in French and then English "restored" the -d- or a doubled consonant to some words that never had it (accursed, afford). The process went further in England than in France, where the vernacular sometimes resisted the pedantic, resulting in English adjourn, advance, address, advertisement (Modern French ajourner, avancer, adresser, avertissement). In modern word-formation sometimes ad- and ab- are regarded as opposites, but this was not in classical Latin.
Proto-Indo-European root meaning "to draw, stretch, spin."
It forms all or part of: append; appendix; avoirdupois; compendium; compensate; compensation; counterpoise; depend; dispense; equipoise; expend; expense; expensive; hydroponics; impend; painter (n.2) "rope or chain that holds an anchor to a ship's side;" pansy; penchant; pend; pendant; pendentive; pending; pendular; pendulous; pendulum; pension; pensive; penthouse; perpendicular; peso; poise; ponder; ponderous; pound (n.1) "measure of weight;" prepend; prepense; preponderate; propensity; recompense; span (n.1) "distance between two objects;" span (n.2) "two animals driven together;" spangle; spanner; spend; spider; spin; spindle; spinner; spinster; stipend; suspend; suspension.
It is the hypothetical source of/evidence for its existence is provided by: Latin pendere "to hang, to cause to hang," pondus "weight" (perhaps the notion is the weight of a thing measured by how much it stretches a cord), pensare "to weigh, consider;" Greek ponos "toil," ponein "to toil;" Lithuanian spendžiu, spęsti "lay a snare;" Old Church Slavonic peti "stretch, strain," pato "fetter," pina "I span;" Old English spinnan "to spin," spannan "to join, fasten; stretch, span;" Armenian henum "I weave;" Greek patos "garment," literally "that which is spun;" Lithuanian pinu "I plait, braid," spandau "I spin;" Middle Welsh cy-ffiniden "spider;" Old English spinnan "draw out and twist fibers into thread," spiðra "spider," literally "spinner."
c. 1500, "to depend, to hang," from French pendre, from Latin pendere "to hang, cause to hang" (from PIE root *(s)pen- "to draw, stretch, spin"). In some cases short for depend, but this often was 'pend, aware of its origin. Middle English also had penden "pertain (to), belong," short for append. For the figurative or extended sense "to hang as in a balance, await settlement," see pending.
c. 1300, pentis, pendize, "a shed or sloping roof projecting from a main wall or the side or end of a building," from Anglo-French pentiz, a shortening of Old French apentis "attached building, appendage," from Medieval Latin appendicium, from Latin appendere "to hang" (see append).
The modern spelling is from c. 1530 by folk etymology influence of French pente "slope," and English house (the meaning at that time was "attached building with a sloping roof or awning"). Originally a simple structure (Middle English homilies describe the stable where Jesus was born as a "penthouse"); meaning "apartment or small house built on the roof of a skyscraper" is attested by 1921, from which time dates its association with luxury.