Etymology
Advertisement

Words related to alms

alimony (n.)
1650s, "nourishment," also "allowance to a wife from a husband's estate, or in certain cases of separation," from Latin alimonia "food, support, nourishment, sustenance," from alere "to nourish, rear, support, maintain" (from PIE root *al- (2) "to grow, nourish") + -monia suffix signifying action, state, condition (cognate with Greek -men). Derived form palimony coined 1979, from pal (n.). Related: Alimonious.
Advertisement
almoner (n.)
"official distributor of alms on behalf of another," c. 1300 (mid-13c. as a surname), from Old French almosnier "alms-giver" (12c.; Modern French aumônier), from Vulgar Latin *almosinarius, from Late Latin elemosinarius (adj.) "connected with alms," from eleemosyna "alms" (see alms). OED notes, "the Renascence brought up a number of artificial spellings ...."
alms-house (n.)
also almshouse, "poorhouse, building where lodging and maintenance is provided for the poor," late 14c., from alms + house (n.).
eleemosynary (adj.)

"of or pertaining to alms, derived from or provided by charity, charitable," 1610s, from Medieval Latin eleemosynarius "pertaining to alms," from Late Latin eleemosyna "alms," from Greek eleemosyne "pity" (see alms).

Kyrie eleison 
early 13c., a Greek liturgical formula adopted untranslated into the Latin mass, literally "lord have mercy" (Psalms cxxii.3, Matthew xv.22, xvii.15, etc.). From kyrie, vocative of kyrios "lord, master" (see church (n.)) + eleeson, aorist imperative of eleo "I have pity on, show mercy to," from eleos "pity, mercy" (see alms). Hence, the corresponding part of a musical setting of the Mass or Anglican Communion.