Words related to alms
1650s, "nourishment," also "allowance to a wife from a husband's estate, or in certain cases of separation," from Latin alimonia "food, support, nourishment, sustenance," from alere "to nourish, rear, support, maintain" (from PIE root *al- (2) "to grow, nourish") + -monia suffix signifying action, state, condition (cognate with Greek -men). Derived form palimony coined 1979, from pal (n.). Related: Alimonious.
"official distributor of alms on behalf of another," c. 1300 (mid-13c. as a surname), from Old French almosnier "alms-giver" (12c.; Modern French aumônier), from Vulgar Latin *almosinarius, from Late Latin elemosinarius (adj.) "connected with alms," from eleemosyna "alms" (see alms). OED notes, "the Renascence brought up a number of artificial spellings ...."
early 13c., a Greek liturgical formula adopted untranslated into the Latin mass, literally "lord have mercy" (Psalms cxxii.3, Matthew xv.22, xvii.15, etc.). From kyrie, vocative of kyrios "lord, master" (see church (n.)) + eleeson, aorist imperative of eleo "I have pity on, show mercy to," from eleos "pity, mercy" (see alms). Hence, the corresponding part of a musical setting of the Mass or Anglican Communion.