Words related to allow
word-forming element expressing direction toward or in addition to, from Latin ad "to, toward" in space or time; "with regard to, in relation to," as a prefix, sometimes merely emphatic, from PIE root *ad- "to, near, at."
Simplified to a- before sc-, sp- and st-; modified to ac- before many consonants and then re-spelled af-, ag-, al-, etc., in conformity with the following consonant (as in affection, aggression). Also compare ap- (1).
In Old French, reduced to a- in all cases (an evolution already underway in Merovingian Latin), but written forms in French were refashioned after Latin in 14c. and English did likewise 15c. in words it had picked up from Old French. In many cases pronunciation followed the shift. Over-correction at the end of the Middle Ages in French and then English "restored" the -d- or a doubled consonant to some words that never had it (accursed, afford). The process went further in England than in France, where the vernacular sometimes resisted the pedantic, resulting in English adjourn, advance, address, advertisement (Modern French ajourner, avancer, adresser, avertissement). In modern word-formation sometimes ad- and ab- are regarded as opposites, but this was not in classical Latin.
Meaning "sanction, approval, tolerance" is from 1550s. Sense of "a sum allotted to meet expenses" is from c. 1400. In accounts, meaning "a sum placed to one's credit" is attested from 1520s. Mechanical meaning "permissible deviation from a standard" is from 1903. To make allowances is literally to add or deduct a sum from someone's account for some special circumstance; figurative use of the phrase is attested from 1670s.
late 14c., "to refuse to praise" (a sense now obsolete), from Old French desalouer "to blame," from des- "not, opposite of" (see dis-) + alouer (see allow). Meanings "to reject, refuse to receive or acknowledge," also "refuse to allow, refuse to approve or sanction" are from c. 1400. Related: Disallowed; disallowing; disallowance.