1844 as the name given by scholars to the presumed author or authors of the parts of the Hexateuch in which the divine name is written Yhwh (see Jehovah) + -ist. Opposed to the Elohist. Sometimes Jahvist is used. Related: Jehovistic.
1530, Tyndale's transliteration of Hebrew Tetragrammaton YHWH using vowel points of Adhonai "my lord" (see Yahweh). Used for YHWH (the full name being too sacred for utterance) in four places in the Old Testament in the KJV where the usual translation the lord would have been inconvenient; taken as the principal and personal name of God.
The vowel substitution was originally made by the Masoretes as a direction to substitute Adhonai for "the ineffable name." European students of Hebrew took this literally, which yielded Latin JeHoVa (first attested in writings of Galatinus, confessor to Leo X, 1516). Jehovah's Witnesses "member of Watchtower Bible and Tract Society" first attested 1933; the organization founded c. 1879 by Charles Taze Russell (1852-1916); the name from Isaiah xliii.10.
word-forming element meaning "one who does or makes," also used to indicate adherence to a certain doctrine or custom, from French -iste and directly from Latin -ista (source also of Spanish, Portuguese, Italian -ista), from Greek agent-noun ending -istes, which is from -is-, ending of the stem of verbs in -izein, + agential suffix -tes.
Variant -ister (as in chorister, barrister) is from Old French -istre, on false analogy of ministre. Variant -ista is from Spanish, popularized in American English 1970s by names of Latin-American revolutionary movements.