Words related to Islam

Ismailite (n.)
also Ismaelite, 1570s, in reference to a Shi'ite Muslim sect, from Arabic Isma'iliy, the name of the sect that after 765 C.E. followed the Imamship through descendants of Ismail (Arabic for Ishmael), deceased eldest son of Jafar, the sixth Imam, rather than his surviving younger son.
masc. proper name, biblical son of Abraham and Hagar, driven into the wilderness with his mother, from Hebrew Yishma'el, literally "God hears," from yishma, imperfective of shama "he heard." The Arabs claim descent from him. Figurative sense of "an outcast," "whose hand is against every man, and every man's hand against him" is from Genesis xvi.12. Related: Ishmaelite.
Islamic (adj.)
"pertaining to Islam," 1791, from Islam + -ic.
Islamist (n.)
1850, "a Muslim," from Islam + -ist. Later also "scholar of Islamic studies." By 1962 specifically as "strict fundamentalist Sunni Muslim." Islamism is attested from 1747 as "the religion of the Muslims, Islam." Islamite "a Muslim" is from 1786 (1768 as an adjective); Islamize/Islamise (v.) is from 1849.
Islamophobia (n.)

"hostility or discrimination against Muslims," supposedly rooted in dread or hatred of Islam, by 1996, from Islam + -phobia, as used in Judaeophobia, Francophobia, etc. Related: Islamophobic; Islamophobe.

The term [a report by the liberal think-tank Runnymede Trust] uses, 'Islamophobia,' is so recently coined that it has yet to be recognised in the Oxford English Dictionary, but according to the trust the phenomenon it refers to 'has existed in western countries and cultures for centuries.' ["Islamophobia," Third Way, April 1997]

The related words have been in occasional use for more than a century, however. Islamophobe is attested in 1877 in English and by 1914 in French.

Muslim (n.)

"one who professes Islam," 1610s, from Arabic muslim "one who submits" (to the faith), from root of aslama "he resigned." Related to Islam. From 1777 as an adjective.


Arabic or Muslim greeting, 1610s, from Arabic salam (also in Urdu, Persian), literally "peace" (compare Hebrew shalom); in full, (as)salam 'alaikum "peace be upon you," from base of salima "he was safe" (compare Islam, Muslim). Formerly used generically of ceremonious salutations in India and elsewhere in Asia. As a verb, "to salute with a 'salaam,'" by 1690s.