Words related to *pel-

erysipelas (n.)

late 14c., skin disease also known as St. Anthony's Fire or ignis sacer, from Greek erysipelas, perhaps from erythros "red" (from PIE root *reudh- "red, ruddy") + pella "skin" (from PIE root *pel- (3) "skin, hide"). Related: Erysipelatous.

fell (n.2)

"skin or hide of an animal," Old English fel "skin, hide, garment of skin," from Proto-Germanic *fella- (source also of Old Frisian fel, Old Saxon fel, Dutch vel, Old High German fel, German fell, Old Norse fiall, Gothic fill "skin, hide"), from PIE *pel-no-, suffixed form of root *pel- (3) "skin, hide." Related: Fellmonger.

film (n.)

Old English filmen "membrane, thin skin, foreskin," from West Germanic *filminjan (source also of Old Frisian filmene "skin," Old English fell "hide"), extended from Proto-Germanic *fello(m) "animal hide," from PIE root *pel- (3) "skin, hide."

Sense of "a thin coat of something" is 1570s, extended by 1845 to the coating of chemical gel on photographic plates. By 1895 this also meant the coating plus the paper or celluloid. Hence "a motion picture" (1905); sense of "film-making as a craft or art" is from 1920.

pell (n.)

"a roll of parchment," mid-15c., earlier in now-obsolete sense of "skin, hide" (mid-14c.), from Anglo-French pell, Old French pel "skin" (13c., Modern French peau), from Latin pellem, pellis "skin, leather, parchment, hide" (from PIE root *pel- (3) "skin, hide").

pellagra (n.)

chronic disease caused by dietary deficiency (formerly blamed on diseased grain) and characterized by dry, red skin, 1811, from Italian (1770s); according to Watkins, a hybrid formed from Latin pellis "skin" (from PIE root *pel- (3) "skin, hide") + Greek agra "a catching, seizure," related to agrein "to take, seize." But OED suggests it might be originally Italian pelle agra "rough skin." Related: Pellagrous.

pellicle (n.)

"a membrane, a thin skin," c. 1400, pellicule, from Medieval Latin pellicula "small or thin skin," diminutive of Latin pellis "skin, leather, parchment, hide" (from PIE root *pel- (3) "skin, hide"). Related: Pellicular.

pelt (v.)

"to strike repeatedly" (with something), c. 1500, a word of unknown origin; according to one old theory it is perhaps from early 13c. pelten "to strike," a variant of pilten "to thrust, strike," from an unrecorded Old English *pyltan, from Medieval Latin *pultiare, from Latin pultare "to beat, knock, strike," or [Watkins] pellere "to push, drive, strike" (from PIE root *pel- (5) "to thrust, strike, drive"). OED doubts this. Or it might be from Old French peloter "to strike with a ball," from pelote "ball" (see pellet (n.)) [Klein].

From 1680s as "to go on throwing (missiles) with intent to strike." The meaning "proceed rapidly and without intermission" (1831) is from the notion of beating the ground with rapid steps. Related: Pelted; pelting.

pillion (n.)

kind of light, simple saddle, especially for women, c. 1500, of Celtic origin (compare Irish pillin, Gaelic pillin), ultimately from Latin pellis "skin, pelt" (from PIE root *pel- (3) "skin, hide"). Later also "adjustable pad or cushion behind a saddle as a seat for a second person, usually a woman."

surplice (n.)

"loose white robe," c. 1200, from Old French surpeliz (12c.), from Medieval Latin superpellicium (vestmentum) "a surplice," literally "an over fur (garment)," from Latin super "over" (see super-) + Medieval Latin pellicium "fur garment, tunic of skins," from Latin pellis "skin" (from PIE root *pel- (3) "skin, hide"). So called because it was donned over fur garments worn by clergymen for warmth in unheated medieval churches.

bibliopole (n.)

"bookseller," 1775, from Latin bibliopola, from Greek bibliopōlēs "bookseller," from biblion "book" (see biblio-) + pōlēs "merchant, seller," from pōlein "to sell" (from PIE root *pel- (4) "to sell"). Especially a dealer in rare or curious books. French has bouquinist "a dealer in second-hand books of little value."