Etymology
Advertisement

Words related to *pag-

Areopagus 

1640s, Greek, Areios pagos "the hill of Ares," west of the Acropolis in Athens, where the highest judicial court sat. The second element is from pagos "pinnacle, cliff, rocky hill," related to pegnunai "to fasten, coagulate" (from PIE root *pag- "to fasten"). The sense was extended to any important tribunal.

Advertisement
appease (v.)

c. 1300 appesen, "reconcile," from Anglo-French apeser, Old French apaisier "to pacify, make peace, appease, be reconciled, placate" (12c.), from the phrase a paisier "bring to peace," from a "to" (see ad-) + pais, from Latin pacem (nominative pax) "peace" (see peace). The meaning "pacify (one who is angry)" is from late 14c.; for political sense, see appeasement. Related: Appeased; appeasing.

appeasement (n.)

mid-15c., appesement, "pacification," from Old French apaisement "appeasement, calming," noun of action from apaisier "pacify, make peace, placate" (see appease). First recorded 1919 in the international political sense; it was not pejorative until the failure of British Prime Minister Neville Chamberlain's policy toward Germany in 1939 (methods of appeasement was Chamberlain's description of his policy).

compact (adj.)

late 14c., of substances, "closely and firmly united," from Latin compactus "concentrated," past participle of compingere "to fasten together, construct," from com "with, together" (see com-) + pangere "to fix, fasten" (from PIE root *pag- "to fasten"). Related: Compactly; compactness. Compact car is 1960. Compact disc is from 1979.

compact (n.1)

"an agreement or contract between two or more parties," 1590s, from Latin compactum "agreement," noun use of neuter past participle of compacisci "come to agreement," from com "with, together" (see com-) + pacisci "to covenant, contract" (from PIE root *pag- "to fasten").

fang (n.)

Old English fang "prey, spoils, plunder, booty; a seizing or taking," from gefangen, strong past participle of fon "seize, take, capture," from Proto-Germanic *fāhanan (source also of Old Frisian fangia, Middle Dutch and Dutch vangen, Old Norse fanga, German fangen, Gothic fahan), from nasalized form of PIE root *pag- "to fasten" (source also of Latin pax "peace").

The sense of "canine tooth" (1550s) was not in Middle English and probably developed from Old English fengtoð, literally "catching- or grasping-tooth." Compare German Fangzahn. Transferred to the venom tooth of a serpent, etc., by 1800.

impact (v.)

c. 1600, "press closely into something," from Latin impactus, past participle of impingere "to push into, drive into, strike against," from assimilated form of in- "into, in, on, upon" (from PIE root *en "in") + pangere "to fix, fasten" (from PIE root *pag- "to fasten"). Original sense is preserved in impacted teeth. Sense of "strike forcefully against something" first recorded 1916. Figurative sense of "have a forceful effect on" is from 1935. Related: Impacting.

impale (v.)

1520s, "to enclose with stakes, fence in" (a sense continued in specialized uses into 19c.), from French empaler or directly from Medieval Latin impalare "to push onto a stake," from assimilated form of in- "into, in" (from PIE root *en "in") + Latin palus "a stake, prop, stay; wooden post, pole" (from PIE *pak-slo-, from root *pag- "to fasten"). Sense of "pierce with a pointed stake" (as torture or capital punishment) first recorded 1610s. Related: Impaled; impaling.

impinge (v.)

1530s, "fasten or fix forcibly," from Latin impingere "drive into, strike against," from assimilated form of in- "into, in, on, upon" (from PIE root *en "in") + pangere "to fix, fasten" (from PIE root *pag- "to fasten"). Sense of "encroach, infringe" first recorded 1738. Related: Impinged; impinging; impingent.

newfangled (adj.)

late 15c., "addicted to novelty," literally "ready to grasp at all new things," from adjective newefangel "fond of novelty" (mid-13c., neufangel), from new + -fangel "inclined to take," from Proto-Germanic *fanglon "to grasp," from nasalized form of PIE root *pag- "to fasten" (compare fang). Sense of "lately come into fashion" is recorded from 1530s. Fanglement "act of fashioning; something made" is from 1660s; neue-fangelnesse "fondness for novelty" is from late 14c. Middle English had gar-fangel "fish-spear."