Words related to *men-
c. 1300, mounten, "to get up on a horse;" mid-14c., "to rise up, rise in amount, ascend; fly," from Old French monter "to go up, ascend, climb, mount," from Vulgar Latin *montare, from Latin mons (genitive montis) "mountain" (from PIE root *men- (2) "to project"). The transitive meaning "to set or place in position" first recorded 1530s. Sense of "to get up on for purposes of copulation" is from 1590s. Meaning "prepare for presentation or exhibition" is by 1712. Military meaning "set up or post for defense" is by 1706; to mount an attack is by 1943. Related: Mounted; mounting.
"natural elevation rising more or less abruptly and attaining a conspicuous height," c. 1200, from Old French montaigne (Modern French montagne), from Vulgar Latin *montanea "mountain, mountain region," noun use of fem. of *montaneus "of a mountain, mountainous," from Latin montanus "mountainous, of mountains," from mons (genitive montis) "mountain" (from PIE root *men- (2) "to project").
Until 18c., applied to a fairly low elevation if it was prominent (such as Sussex Downs or the hills around Paris); compare hill (n.). As an adjective, "of or situated on a mountain," from late 14c.
Mountain dew "raw and inferior whiskey" is attested by 1839; earlier a type of Scotch whiskey (1816); Jamieson's 1825 "Supplement" to his Scottish dictionary defines it specifically as "A cant term for Highland whisky that has paid no duty." Mountain-climber is recorded from 1839; mountain-climbing from 1836. Mountain laurel is from 1754; mountain-lion "puma" is from 1849, American English; the mountain goat of the Western U.S. is so called by 1841 (by 1827 as Rocky Mountain goat).
"peripatetic quack; one who sells nostrums at fairs, etc.," in Johnson's words, "a doctor that mounts a bench in the market, and boasts his infallible remedies and cures;" 1570s, from Italian montambanco, contraction of monta in banco "quack, juggler," literally "mount on bench" (to be seen by crowd), from monta, imperative of montare "to mount" (see mount (v.)) + banco, variant of banca "bench," from a Germanic source (see bench (n.)). Figurative and extended senses, in reference to any impudent pretender or charlatan, are from 1580s. Related: Mountebankery.
Old English muþ "oral opening of an animal or human; opening of anything, door, gate," from Proto-Germanic *muntha- (source also of Old Saxon, Old Frisian muth, Old Norse munnr, Danish mund, Middle Dutch mont, Dutch mond, Old High German mund, German Mund, Gothic munþs "mouth"), with characteristic loss of nasal consonant in Old English (compare tooth), probably an IE word, but the exact etymology is disputed. Perhaps from the source of Latin mentum "chin" (from PIE root *men- (2) "to project," on the notion of "projecting body part"), presuming a semantic shift from "chin" to "mouth."
In the sense of "outfall of a river" it is attested from late Old English; as the opening of anything with capacity (a bottle, cave, etc.) it is recorded from mid-13c. Mouth-organ attested from 1660s. Mouth-breather is by 1883. Mouth-to-mouth "involving contact of one person's mouth with another's" is from 1909.
Word of mouth "spoken words, oral communication" (as distinguished from written words) is by 1550s. To put words in (someone's) mouth "represent as having said what one did not say" is from late 14c.; to take the words out of (someone's) mouth "anticipate what one is about to say" is from 1520s. To be down in the mouth "dejected" (1640s) is from the notion of having the corners of the mouth turned downward.
name given to the fertile upland region along the eastern slope of the Appalachians, 1755, originally piemont, from Italian Piemonte, literally "mountain foot," name of the region at the foot of the Alps in northern Italy (see Piedmont). With -d- added by 1855. Applied by extension to similar regions at the foot of other mountain ranges (1860).
1560s, "a leisurely walk, a walk for pleasure or display," from French promenade "a walking, a public walk" (16c.), from se promener "go for a walk," from Late Latin prominare "to drive (animals) onward," from pro "forth" (see pro-) + minare "to drive (animals) with shouts," from minari "to threaten" (see menace (n.)).
Meaning "place for walking" is from 1640s; specifically "walkway by the sea" (from late 18c.); British sense of "music hall favored by 'loose women and the simpletons who run after them' " [The Observer, Jan. 18, 1863, in reference to the Alhambra in Leicester Square] is attested from 1863. Sense of "a dance given by or at a school" is from 1887.
1590s, "projection, a standing or jutting out from the surface of something," from obsolete French prominence (16c.), from Latin prominentia "a projection, a jutting out," abstract noun from prominere "jut or stand out, be prominent, overhang," from pro "before, forward" (see pro-) + -minere "project, jut out," which is related to mons "hill" (from PIE root *men- (2) "to project"). Meaning "distinction, conspicuousness" is attested by 1827. As a type of solar phenomenon, from 1862.
mid-15c., "projecting, jutting out, standing out beyond the line or surface of something," from Latin prominentem (nominative prominens) "prominent," present participle of prominere "jut or stand out, be prominent, overhang," from pro "before, forward" (see pro-) + -minere "project, jut out," which is related to mons "hill" (from PIE root *men- (2) "to project").
Of features, "conspicuous, standing out so as to strike the mind or eye," from 1759; of persons, "notable, leading, eminent, standing out from among the multitude," from 1849. Related: Prominently.
"high point of land or rock projecting into the sea beyond the line of a coast," 1540s, from French promontoire (15c.) and directly from Medieval Latin promontorium, altered (by influence of Latin mons "mount, hill") from Latin promunturium "mountain ridge, headland," which is probably related to prominere "jut out" (see prominent). Related: Promontorial; promontorious.