Words related to *meik-

admix (v.)

"mingle" (something, with something else), 1530s, a back-formed verb; see admixture. Related: Admixing.

admixture (n.)

c. 1600, "act of mingling," with -ure + admix (1530s), a back-formed verb from admixt "mingled" (early 15c.), a past-participle adjective from Latin admixtus "mixed with," past participle of admiscere "to add to by mingling, mix with," from ad "to" (see ad-) + miscere "to mix" (from PIE root *meik- "to mix"). In Middle English admixt was mistaken as the past participle of a (then) non-existent *admix. The earlier noun was admixtion (late 14c., from Latin admixionem).

immiscible (adj.)

"incapable of being mixed" (as oil and water are), 1670s, from assimilated form of in- "not, opposite of" (see in- (1)) + miscible, from Latin miscere "to mix" (from PIE root *meik- "to mix").

mash (n.)

"soft mixture, mass of ingredients beaten or stirred together," late Old English *masc (in masc-wyrt "mash-wort, infused malt"), from Proto-Germanic *maisk- (source also of Swedish mäsk "grains for pigs," German Maisch "crushed grapes, infused malt," Old English meox "dung, filth"), possibly from PIE root *meik- "to mix."

Originally a word in brewing; general sense of "anything reduced to a soft pulpy consistency" is recorded from 1590s, as is the figurative sense "confused mixture, muddle." Short for mashed potatoes it is attested from 1904.

meddle (v.)

early 14c., "to mingle, blend, mix" (a sense now obsolete), from Old North French medler (Old French mesler, 12c., Modern French mêler) "to mix, mingle, to meddle," from Vulgar Latin *misculare (source of Provençal mesclar, Spanish mezclar, Italian mescolare, meschiare), from Latin miscere "to mix" (from PIE root *meik- "to mix").

From late 14c. as "busy oneself, be concerned with, engage in," and in the disparaging sense of "interfere or take part in inappropriately or impertinently, be officious, make a nuisance of oneself" (the notion is of meddling too much), which is the surviving sense of the word. From mid-14c. to c. 1700 it also was a euphemism for "have sexual intercourse." Related: Meddled; meddling.

medley (n.)

c. 1300, "hand-to-hand combat, war, battle," a sense now obsolete, from Old French medlee, variant of meslee, from mesler "to mix, mingle, meddle" (see meddle). From mid-14c. as "cloth made of wools dyed and mingled before being spun," whether of one color or many, but especially pied cloth. The general meaning "a combination, a mixture" is from c. 1400; that of "musical composition or entertainment consisting of diverse parts from different sources" is from 1620s.

melange (n.)

"a mixture, a medley," usually "an uncombined mingling on elements, objects, or individuals," 1650s, from French mélange (15c.), from mêler "to mix, mingle," from Old French mesler "to mix, meddle, mingle" (see meddle).

melee (n.)

"confused conflict among many persons," 1640s, from French mêlée, from Old French meslee "brawl, confused fight; mixture, blend" (12c.), noun use of fem. past participle of mesler "to mix, mingle" (see meddle). See also medley. Borrowed in Middle English as melle but it was lost and then reborrowed 17c.

mestizo (adj.)

"offspring of a person of mixed blood," especially a person of mixed Spanish and Amerindian parentage," 1580s, from Spanish mestizo, Portuguese mestiço, "of mixed European and Amerindian parentage," from Late Latin mixticius "mixed, mongrel," from Latin mixtus "mixed," past participle of miscere "to mix, mingle" (from PIE root *meik- "to mix"). Fem. form mestiza is attested from 1580s. Compare mustee.


Greek goddess personifying prudence, first wife of Zeus, from Greek Mētis, literally "advice, wisdom, counsel; cunning, skill, craft," from PIE root *me- (2) "to measure."