Etymology
Advertisement

Words related to *gwa-

provenience (n.)

"origin, place from which something comes," 1881, a Latinization of provenance, or else from Latin provenientem (nominative proveniens), present participle of provenire "come forth" (see provenance). "Preferred to PROVENANCE by those who object to the French form of the latter" [OED].

Advertisement
revenant (n.)

"one who returns," especially after a long absence; "a ghost, one who returns from the dead," 1814 (in "Rosanne" by Laetitia Matilda Hawkins), from French revenant (fem. revenante), noun use of present participle of revenir "to return" (see revenue).

revenue (n.)

early 15c., "income from property or possessions," from Old French revenue "a return," noun use of fem. past participle of revenir "come back" (10c.), from Latin revenire "return, come back," from re- "back" (see re-) + venire "to come" (from a suffixed form of PIE root *gwa- "to go, come").

The meaning "public income, annual income of a government or state" is recorded from 1680s; revenue sharing was popularized from 1971, the Nixon Administration's policy of returning power to state and local governments by steering federal taxpayer money to them. Revenuer "U.S. Department of Revenue agent," the bane of Appalachian moonshiners, is attested by 1880.

souvenir (n.)

1775, "a remembrance or memory" (Walpole), from French souvenir (12c.), from Old French noun use of souvenir (v.) "to remember, come to mind," from Latin subvenire "come to mind," from sub "up from below" (see sub-) + venire "to come," from a suffixed form of PIE root *gwa- "to go, come." The meaning "token of remembrance, memento, that which reminds one of an event, person, place, etc." is recorded by 1782.

subvention (n.)

early 15c., from Old French subvencion "support, assistance, taxation" (14c.), from Late Latin subventionem (nominative subventio) "assistance," noun of action from past participle stem of Latin subvenire "come to one's aid, assist, reinforce," from sub "up to" (see sub-) + venire "to come," from a suffixed form of PIE root *gwa- "to go, come."

supervene (v.)

1640s, "come as something additional," from Latin supervenire "come on top of, come in addition to, come after, follow upon," from super "over, upon" (see super-) + venire "to come," from a suffixed form of PIE root *gwa- "to go, come." Related: Supervened; supervening.

venire 

1660s, elliptical for venire facias (mid-15c.), Latin, literally "that you cause to come," formerly the first words in a writ to a sheriff to summon a jury, from venire "to come," from PIE root *gwa- "to go, come."

venue (n.)

c. 1300, "a coming for the purpose of attack," from Old French venue "coming" (12c.), from fem. past participle of venir "to come," from Latin venire "to come," from PIE root *gwa- "to go, come." The sense of "place where a case in law is tried" is first recorded 1530s. Extended to locality in general, especially "site of a concert or sporting event" (1857). Change of venue is from Blackstone (1768).

welcome (n.)

Old English wilcuma "welcome!" exclamation of kindly greeting, from earlier wilcuma (n.) "welcome guest," literally "one whose coming suits another's will or wish," from willa "pleasure, desire, choice" (see will (n.)) + cuma "guest," related to cuman "to come," from PIE root *gwa- "to go, come." Similar formation in Old High German willicomo, Middle Dutch wellecome.

Meaning "entertainment or public reception as a greeting" is recorded from 1530. The adjective is from Old English wilcuma. You're welcome as a formulaic response to thank you is attested from 1907. Welcome mat is from 1908; welcome wagon is attested from 1940.

convenience (n.)

late 14c., "agreement, conformity, resemblance, similarity," also "state or condition of being suitable, adaptation to existing conditions," from Latin convenientia "a meeting together, agreement, harmony," from convenien-, present-participle stem of convenire "to come together, meet together, assemble; unite, join, combine; agree with, accord; be suitable or proper (to)," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + venire "to come" (from a suffixed form of PIE root *gwa- "to go, come").

Meaning "that which gives ease or comfort; a convenient article or appliance" is from 1670s. Sense of "quality of being personally not difficult" is from 1703. Convenience store attested by 1965.

Page 5